Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.20.37: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''iti''—in this way; ''sāyantanīm''—the evening; ''sandhyām''—twilight; ''asurāḥ''—the demons; ''pramadāyatīm''—behaving like a wanton woman; ''pralobhayantīm''—alluring; ''jagṛhuḥ''—seized; ''matvā''—thinking to be; ''mūḍha-dhiyaḥ''—unintelligent; ''striyam''—a woman.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sāyantanīm&tab=syno_o&ds=1 sāyantanīm]'' — the evening; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sandhyām&tab=syno_o&ds=1 sandhyām]'' — twilight; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asurāḥ&tab=syno_o&ds=1 asurāḥ]'' — the demons; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramadāyatīm&tab=syno_o&ds=1 pramadāyatīm]'' — behaving like a wanton woman; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pralobhayantīm&tab=syno_o&ds=1 pralobhayantīm]'' — alluring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jagṛhuḥ&tab=syno_o&ds=1 jagṛhuḥ]'' — seized; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matvā&tab=syno_o&ds=1 matvā]'' — thinking to be; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mūḍha&tab=syno_o&ds=1 mūḍha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiyaḥ&tab=syno_o&ds=1 dhiyaḥ]'' — unintelligent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=striyam&tab=syno_o&ds=1 striyam]'' — a woman.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:39, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

iti sāyantanīṁ sandhyām
asurāḥ pramadāyatīm
pralobhayantīṁ jagṛhur
matvā mūḍha-dhiyaḥ striyam


SYNONYMS

iti — in this way; sāyantanīm — the evening; sandhyām — twilight; asurāḥ — the demons; pramadāyatīm — behaving like a wanton woman; pralobhayantīm — alluring; jagṛhuḥ — seized; matvā — thinking to be; mūḍha-dhiyaḥ — unintelligent; striyam — a woman.


TRANSLATION

The asuras, clouded in their understanding, took the evening twilight to be a beautiful woman showing herself in her alluring form, and they seized her.


PURPORT

The asuras are described here as mūḍha-dhiyaḥ, meaning that they are captivated by ignorance, just like the ass. The demons were captivated by the false, glaring beauty of this material form, and thus they embraced her.



... more about "SB 3.20.37"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +