Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.19.35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 19]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|031935]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.19: The Killing of the Demon Hiranyaksa|Chapter 19: The Killing of the Demon Hiraṇyākṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.19.34]] '''[[SB 3.19.34]] - [[SB 3.19.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.19.36]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 35 ====
==== TEXT 35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yo gajendraṁ jhaṣa-grastaṁ<br>
:yo gajendraṁ jhaṣa-grastaṁ
dhyāyantaṁ caraṇāmbujam<br>
:dhyāyantaṁ caraṇāmbujam
krośantīnāṁ kareṇūnāṁ<br>
:krośantīnāṁ kareṇūnāṁ
kṛcchrato 'mocayad drutam<br>
:kṛcchrato 'mocayad drutam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaḥ—He who; gaja-indram—the king of elephants; jhaṣa—an alligator; grastam—attacked by; dhyāyantam—meditating upon; caraṇa—feet; ambujam—lotus; krośantīnām—while crying; kareṇūnām—the female elephants; kṛcchrataḥ—from danger; amocayat—delivered; drutam—quickly.
''yaḥ''—He who; ''gaja-indram''—the king of elephants; ''jhaṣa''—an alligator; ''grastam''—attacked by; ''dhyāyantam''—meditating upon; ''caraṇa''—feet; ''ambujam''—lotus; ''krośantīnām''—while crying; ''kareṇūnām''—the female elephants; ''kṛcchrataḥ''—from danger; ''amocayat''—delivered; ''drutam''—quickly.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Personality of Godhead delivered the king of the elephants, who was attacked by an alligator and who meditated upon the lotus feet of the Lord. At that time the female elephants who accompanied him were crying, and the Lord saved them from the impending danger.
The Personality of Godhead delivered the king of the elephants, who was attacked by an alligator and who meditated upon the lotus feet of the Lord. At that time the female elephants who accompanied him were crying, and the Lord saved them from the impending danger.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The example of the elephant in danger who was saved by the Supreme Lord is especially cited here because even if one is an animal he can approach the Personality of Godhead in devotional service, whereas even a demigod cannot approach the Supreme Person unless he is a devotee.
The example of the elephant in danger who was saved by the Supreme Lord is especially cited here because even if one is an animal he can approach the Personality of Godhead in devotional service, whereas even a demigod cannot approach the Supreme Person unless he is a devotee.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.19.34]] '''[[SB 3.19.34]] - [[SB 3.19.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.19.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:43, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 35

yo gajendraṁ jhaṣa-grastaṁ
dhyāyantaṁ caraṇāmbujam
krośantīnāṁ kareṇūnāṁ
kṛcchrato 'mocayad drutam


SYNONYMS

yaḥ—He who; gaja-indram—the king of elephants; jhaṣa—an alligator; grastam—attacked by; dhyāyantam—meditating upon; caraṇa—feet; ambujam—lotus; krośantīnām—while crying; kareṇūnām—the female elephants; kṛcchrataḥ—from danger; amocayat—delivered; drutam—quickly.


TRANSLATION

The Personality of Godhead delivered the king of the elephants, who was attacked by an alligator and who meditated upon the lotus feet of the Lord. At that time the female elephants who accompanied him were crying, and the Lord saved them from the impending danger.


PURPORT

The example of the elephant in danger who was saved by the Supreme Lord is especially cited here because even if one is an animal he can approach the Personality of Godhead in devotional service, whereas even a demigod cannot approach the Supreme Person unless he is a devotee.



... more about "SB 3.19.35"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +