Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.18.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031815]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.18: The Battle Between Lord Boar and the Demon Hiranyaksa|Chapter 18: The Battle Between Lord Boar and the Demon Hiraṇyākṣa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.18.14]] '''[[SB 3.18.14]] - [[SB 3.18.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.18.16]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhagavāṁs tu gadā-vegaṁ<br>
:bhagavāṁs tu gadā-vegaṁ
visṛṣṭaṁ ripuṇorasi<br>
:visṛṣṭaṁ ripuṇorasi
avañcayat tiraścīno<br>
:avañcayat tiraścīno
yogārūḍha ivāntakam<br>
:yogārūḍha ivāntakam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhagavān—the Lord; tu—however; gadā-vegam—the blow of the mace; visṛṣṭam—thrown; ripuṇā—by the enemy; urasi—at His breast; avañcayat—dodged; tiraścīnaḥ—aside; yoga-ārūḍhaḥ—an accomplished yogī; iva—like; antakam—death.
''bhagavān''—the Lord; ''tu''—however; ''gadā-vegam''—the blow of the mace; ''visṛṣṭam''—thrown; ''ripuṇā''—by the enemy; ''urasi''—at His breast; ''avañcayat''—dodged; ''tiraścīnaḥ''—aside; ''yoga-ārūḍhaḥ''—an accomplished ''yogī''; ''iva''—like; ''antakam''—death.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The Lord, however, by moving slightly aside, dodged the violent mace-blow aimed at His breast by the enemy, just as an accomplished yogī would elude death.
The Lord, however, by moving slightly aside, dodged the violent mace-blow aimed at His breast by the enemy, just as an accomplished yogī would elude death.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The example is given herein that the perfect yogī can overcome a deathblow although it is offered by the laws of nature. It is useless for a demon to beat the transcendental body of the Lord with a powerful mace, for no one can surpass His prowess. Those who are advanced transcendentalists are freed from the laws of nature, and even a deathblow cannot act on them. Superficially it may be seen that a yogī is attacked by a deathblow, but by the grace of the Lord he can overcome many such attacks for the service of the Lord. As the Lord exists by His own independent prowess, by the grace of the Lord the devotees also exist for His service.
The example is given herein that the perfect ''yogī'' can overcome a deathblow although it is offered by the laws of nature. It is useless for a demon to beat the transcendental body of the Lord with a powerful mace, for no one can surpass His prowess. Those who are advanced transcendentalists are freed from the laws of nature, and even a deathblow cannot act on them. Superficially it may be seen that a ''yogī'' is attacked by a deathblow, but by the grace of the Lord he can overcome many such attacks for the service of the Lord. As the Lord exists by His own independent prowess, by the grace of the Lord the devotees also exist for His service.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.18.14]] '''[[SB 3.18.14]] - [[SB 3.18.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.18.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:17, 6 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

bhagavāṁs tu gadā-vegaṁ
visṛṣṭaṁ ripuṇorasi
avañcayat tiraścīno
yogārūḍha ivāntakam


SYNONYMS

bhagavān—the Lord; tu—however; gadā-vegam—the blow of the mace; visṛṣṭam—thrown; ripuṇā—by the enemy; urasi—at His breast; avañcayat—dodged; tiraścīnaḥ—aside; yoga-ārūḍhaḥ—an accomplished yogī; iva—like; antakam—death.


TRANSLATION

The Lord, however, by moving slightly aside, dodged the violent mace-blow aimed at His breast by the enemy, just as an accomplished yogī would elude death.


PURPORT

The example is given herein that the perfect yogī can overcome a deathblow although it is offered by the laws of nature. It is useless for a demon to beat the transcendental body of the Lord with a powerful mace, for no one can surpass His prowess. Those who are advanced transcendentalists are freed from the laws of nature, and even a deathblow cannot act on them. Superficially it may be seen that a yogī is attacked by a deathblow, but by the grace of the Lord he can overcome many such attacks for the service of the Lord. As the Lord exists by His own independent prowess, by the grace of the Lord the devotees also exist for His service.



... more about "SB 3.18.15"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +