Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.17.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 17|S07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031707]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.17: Victory of Hiranyaksa Over All the Directions of the Universe|Chapter 17: Victory of Hiraṇyākṣa Over All the Directions of the Universe]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.6]] '''[[SB 3.17.6]] - [[SB 3.17.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.8]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
cukrośa vimanā vārdhir<br>
:cukrośa vimanā vārdhir
udūrmiḥ kṣubhitodaraḥ<br>
:udūrmiḥ kṣubhitodaraḥ
sodapānāś ca saritaś<br>
:sodapānāś ca saritaś
cukṣubhuḥ śuṣka-paṅkajāḥ<br>
:cukṣubhuḥ śuṣka-paṅkajāḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
cukrośa—wailed aloud; vimanāḥ—stricken with sorrow; vārdhiḥ—the ocean; udūrmiḥ—high waves; kṣubhita—agitated; udaraḥ—the creatures inside; sa-udapānāḥ—with the drinking water of the lakes and the wells; ca—and; saritaḥ—the rivers; cukṣubhuḥ—were agitated; śuṣka—withered; paṅkajāḥ—lotus flowers.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cukrośa&tab=syno_o&ds=1 cukrośa]'' — wailed aloud; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimanāḥ&tab=syno_o&ds=1 vimanāḥ]'' — stricken with sorrow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vārdhiḥ&tab=syno_o&ds=1 vārdhiḥ]'' — the ocean; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udūrmiḥ&tab=syno_o&ds=1 udūrmiḥ]'' — high waves; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣubhita&tab=syno_o&ds=1 kṣubhita]'' — agitated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udaraḥ&tab=syno_o&ds=1 udaraḥ]'' — the creatures inside; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udapānāḥ&tab=syno_o&ds=1 udapānāḥ]'' — with the drinking water of the lakes and the wells; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saritaḥ&tab=syno_o&ds=1 saritaḥ]'' — the rivers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cukṣubhuḥ&tab=syno_o&ds=1 cukṣubhuḥ]'' — were agitated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuṣka&tab=syno_o&ds=1 śuṣka]'' — withered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṅkajāḥ&tab=syno_o&ds=1 paṅkajāḥ]'' — lotus flowers.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The ocean with its high waves wailed aloud as if stricken with sorrow, and there was a commotion among the creatures inhabiting the ocean. The rivers and lakes were also agitated, and lotuses withered.
The ocean with its high waves wailed aloud as if stricken with sorrow, and there was a commotion among the creatures inhabiting the ocean. The rivers and lakes were also agitated, and lotuses withered.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.17.6]] '''[[SB 3.17.6]] - [[SB 3.17.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.17.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:35, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 7

cukrośa vimanā vārdhir
udūrmiḥ kṣubhitodaraḥ
sodapānāś ca saritaś
cukṣubhuḥ śuṣka-paṅkajāḥ


SYNONYMS

cukrośa — wailed aloud; vimanāḥ — stricken with sorrow; vārdhiḥ — the ocean; udūrmiḥ — high waves; kṣubhita — agitated; udaraḥ — the creatures inside; sa-udapānāḥ — with the drinking water of the lakes and the wells; ca — and; saritaḥ — the rivers; cukṣubhuḥ — were agitated; śuṣka — withered; paṅkajāḥ — lotus flowers.


TRANSLATION

The ocean with its high waves wailed aloud as if stricken with sorrow, and there was a commotion among the creatures inhabiting the ocean. The rivers and lakes were also agitated, and lotuses withered.



... more about "SB 3.17.7"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +