Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.15.37: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Demigods
|listener=Demigods
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|031537]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.15: Description of the Kingdom of God|Chapter 15: Description of the Kingdom of God]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.15.36]] '''[[SB 3.15.36]] - [[SB 3.15.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.15.38]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 37 ====
==== TEXT 37 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ tadaiva bhagavān aravinda-nābhaḥ<br>
:evaṁ tadaiva bhagavān aravinda-nābhaḥ
svānāṁ vibudhya sad-atikramam ārya-hṛdyaḥ<br>
:svānāṁ vibudhya sad-atikramam ārya-hṛdyaḥ
tasmin yayau paramahaṁsa-mahā-munīnām<br>
:tasmin yayau paramahaṁsa-mahā-munīnām
anveṣaṇīya-caraṇau calayan saha-śrīḥ<br>
:anveṣaṇīya-caraṇau calayan saha-śrīḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—thus; tadā eva—at that very moment; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; aravinda-nābhaḥ—with a lotus growing from His navel; svānām—of His own servants; vibudhya—learned about; sat—to the great sages; atikramam—the insult; ārya—of the righteous; hṛdyaḥ—the delight; tasmin—there; yayau—went; paramahaṁsa—recluses; mahā-munīnām—by the great sages; anveṣaṇīya—which are worthy to be sought; caraṇau—the two lotus feet; calayan—walking; saha-śrīḥ—with the goddess of fortune.
''evam''—thus; ''tadā eva''—at that very moment; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''aravinda-nābhaḥ''—with a lotus growing from His navel; ''svānām''—of His own servants; ''vibudhya''—learned about; ''sat''—to the great sages; ''atikramam''—the insult; ''ārya''—of the righteous; ''hṛdyaḥ''—the delight; ''tasmin''—there; ''yayau''—went; ''paramahaṁsa''—recluses; ''mahā-munīnām''—by the great sages; ''anveṣaṇīya''—which are worthy to be sought; ''caraṇau''—the two lotus feet; ''calayan''—walking; ''saha-śrīḥ''—with the goddess of fortune.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
At that very moment, the Lord, who is called Padmanābha because of the lotus grown from His navel and who is the delight of the righteous, learned about the insult offered by His own servants to the saints. Accompanied by His spouse, the goddess of fortune, He went to the spot on those very feet sought for by recluses and great sages.
At that very moment, the Lord, who is called Padmanābha because of the lotus grown from His navel and who is the delight of the righteous, learned about the insult offered by His own servants to the saints. Accompanied by His spouse, the goddess of fortune, He went to the spot on those very feet sought for by recluses and great sages.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In Bhagavad-gītā the Lord declares that His devotees cannot be vanquished at any time. The Lord could understand that the quarrel between the doormen and the sages was taking a different turn, and therefore He instantly came out of His place and went to the spot to stop further aggravation so that His devotees, the doormen, might not be vanquished for good.
In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] the Lord declares that His devotees cannot be vanquished at any time. The Lord could understand that the quarrel between the doormen and the sages was taking a different turn, and therefore He instantly came out of His place and went to the spot to stop further aggravation so that His devotees, the doormen, might not be vanquished for good.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.15.36]] '''[[SB 3.15.36]] - [[SB 3.15.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.15.38]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:28, 5 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 37

evaṁ tadaiva bhagavān aravinda-nābhaḥ
svānāṁ vibudhya sad-atikramam ārya-hṛdyaḥ
tasmin yayau paramahaṁsa-mahā-munīnām
anveṣaṇīya-caraṇau calayan saha-śrīḥ


SYNONYMS

evam—thus; tadā eva—at that very moment; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; aravinda-nābhaḥ—with a lotus growing from His navel; svānām—of His own servants; vibudhya—learned about; sat—to the great sages; atikramam—the insult; ārya—of the righteous; hṛdyaḥ—the delight; tasmin—there; yayau—went; paramahaṁsa—recluses; mahā-munīnām—by the great sages; anveṣaṇīya—which are worthy to be sought; caraṇau—the two lotus feet; calayan—walking; saha-śrīḥ—with the goddess of fortune.


TRANSLATION

At that very moment, the Lord, who is called Padmanābha because of the lotus grown from His navel and who is the delight of the righteous, learned about the insult offered by His own servants to the saints. Accompanied by His spouse, the goddess of fortune, He went to the spot on those very feet sought for by recluses and great sages.


PURPORT

In Bhagavad-gītā the Lord declares that His devotees cannot be vanquished at any time. The Lord could understand that the quarrel between the doormen and the sages was taking a different turn, and therefore He instantly came out of His place and went to the spot to stop further aggravation so that His devotees, the doormen, might not be vanquished for good.



... more about "SB 3.15.37"
Lord Brahmā +
Demigods +