Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.14.43: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Diti, wife of Kasyapa Muni
|speaker=Diti, wife of Kaśyapa Muni
|listener=Kasyapa Muni
|listener=Kaśyapa Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Diti, wife of Kasyapa Muni - Vanisource|031443]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.14: Pregnancy of Diti in the Evening|Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.42]] '''[[SB 3.14.42]] - [[SB 3.14.44-45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.44-45]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 43 ====
==== TEXT 43 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na brahma-daṇḍa-dagdhasya<br>
:na brahma-daṇḍa-dagdhasya
na bhūta-bhayadasya ca<br>
:na bhūta-bhayadasya ca
nārakāś cānugṛhṇanti<br>
:nārakāś cānugṛhṇanti
yāṁ yāṁ yonim asau gataḥ<br>
:yāṁ yāṁ yonim asau gataḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—never; brahma-daṇḍa—punishment by a brāhmaṇa; dagdhasya—of one who is so punished; na—neither; bhūta-bhaya-dasya—of one who is always fearful to the living entities; ca—also; nārakāḥ—those condemned to hell; ca—also; anugṛhṇanti—do any favor; yām yām—whichever; yonim—species of life; asau—the offender; gataḥ—goes.
''na''—never; ''brahma-daṇḍa''—punishment by a ''brāhmaṇa''; ''dagdhasya''—of one who is so punished; ''na''—neither; ''bhūta-bhaya-dasya''—of one who is always fearful to the living entities; ''ca''—also; ''nārakāḥ''—those condemned to hell; ''ca''—also; ''anugṛhṇanti''—do any favor; ''yām yām''—whichever; ''yonim''—species of life; ''asau''—the offender; ''gataḥ''—goes.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A person who is condemned by a brāhmaṇa or is always fearful to other living entities is not favored either by those who are already in hell or by those in the species in which he is born.
A person who is condemned by a brāhmaṇa or is always fearful to other living entities is not favored either by those who are already in hell or by those in the species in which he is born.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
A practical example of a condemned species of life is the dog. Dogs are so condemned that they never show any sympathy to their contemporaries.
A practical example of a condemned species of life is the dog. Dogs are so condemned that they never show any sympathy to their contemporaries.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.42]] '''[[SB 3.14.42]] - [[SB 3.14.44-45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.44-45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:54, 5 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 43

na brahma-daṇḍa-dagdhasya
na bhūta-bhayadasya ca
nārakāś cānugṛhṇanti
yāṁ yāṁ yonim asau gataḥ


SYNONYMS

na—never; brahma-daṇḍa—punishment by a brāhmaṇa; dagdhasya—of one who is so punished; na—neither; bhūta-bhaya-dasya—of one who is always fearful to the living entities; ca—also; nārakāḥ—those condemned to hell; ca—also; anugṛhṇanti—do any favor; yām yām—whichever; yonim—species of life; asau—the offender; gataḥ—goes.


TRANSLATION

A person who is condemned by a brāhmaṇa or is always fearful to other living entities is not favored either by those who are already in hell or by those in the species in which he is born.


PURPORT

A practical example of a condemned species of life is the dog. Dogs are so condemned that they never show any sympathy to their contemporaries.



... more about "SB 3.14.43"
Diti, wife of Kaśyapa Muni +
Kaśyapa Muni +