Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.14.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Diti, wife of Kasyapa Muni
|speaker=Diti, wife of Kaśyapa Muni
|listener=Kasyapa Muni
|listener=Kaśyapa Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Diti, wife of Kasyapa Muni - Vanisource|031412]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.14: Pregnancy of Diti in the Evening|Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.11]] '''[[SB 3.14.11]] - [[SB 3.14.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.13]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhartary āptorumānānāṁ<br>
:bhartary āptorumānānāṁ
lokān āviśate yaśaḥ<br>
:lokān āviśate yaśaḥ
patir bhavad-vidho yāsāṁ<br>
:patir bhavad-vidho yāsāṁ
prajayā nanu jāyate<br>
:prajayā nanu jāyate
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhartari—by the husband; āpta-urumānānām—of those who are beloved; lokān—in the world; āviśate—spreads; yaśaḥ—fame; patiḥ—husband; bhavat-vidhaḥ—like your good self; yāsām—of those whose; prajayā—by children; nanu—certainly; jāyate—expands.
''bhartari''—by the husband; ''āpta-urumānānām''—of those who are beloved; ''lokān''—in the world; ''āviśate''—spreads; ''yaśaḥ''—fame; ''patiḥ''—husband; ''bhavat-vidhaḥ''—like your good self; ''yāsām''—of those whose; ''prajayā''—by children; ''nanu''—certainly; ''jāyate''—expands.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
A woman is honored in the world by the benediction of her husband, and a husband like you will become famous by having children because you are meant for the expansion of living entities.
A woman is honored in the world by the benediction of her husband, and a husband like you will become famous by having children because you are meant for the expansion of living entities.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Ṛṣabhadeva, one should not become a father or mother unless one is confident that he can beget children whom he can deliver from the clutches of birth and death. Human life is the only opportunity to get out of the material scene, which is full of the miseries of birth, death, old age and diseases. Every human being should be given the opportunity to take advantage of his human form of life, and a father like Kaśyapa is supposed to beget good children for the purpose of liberation.
According to Ṛṣabhadeva, one should not become a father or mother unless one is confident that he can beget children whom he can deliver from the clutches of birth and death. Human life is the only opportunity to get out of the material scene, which is full of the miseries of birth, death, old age and diseases. Every human being should be given the opportunity to take advantage of his human form of life, and a father like Kaśyapa is supposed to beget good children for the purpose of liberation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.11]] '''[[SB 3.14.11]] - [[SB 3.14.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:07, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 12

bhartary āptorumānānāṁ
lokān āviśate yaśaḥ
patir bhavad-vidho yāsāṁ
prajayā nanu jāyate


SYNONYMS

bhartari—by the husband; āpta-urumānānām—of those who are beloved; lokān—in the world; āviśate—spreads; yaśaḥ—fame; patiḥ—husband; bhavat-vidhaḥ—like your good self; yāsām—of those whose; prajayā—by children; nanu—certainly; jāyate—expands.


TRANSLATION

A woman is honored in the world by the benediction of her husband, and a husband like you will become famous by having children because you are meant for the expansion of living entities.


PURPORT

According to Ṛṣabhadeva, one should not become a father or mother unless one is confident that he can beget children whom he can deliver from the clutches of birth and death. Human life is the only opportunity to get out of the material scene, which is full of the miseries of birth, death, old age and diseases. Every human being should be given the opportunity to take advantage of his human form of life, and a father like Kaśyapa is supposed to beget good children for the purpose of liberation.



... more about "SB 3.14.12"
Diti, wife of Kaśyapa Muni +
Kaśyapa Muni +