Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.13.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031330]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.13: The Appearance of Lord Varaha|Chapter 13: The Appearance of Lord Varāha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.29]] '''[[SB 3.13.29]] - [[SB 3.13.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.31]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
khuraiḥ kṣuraprair darayaṁs tad āpa<br>
:khuraiḥ kṣuraprair darayaṁs tad āpa
utpāra-pāraṁ tri-parū rasāyām<br>
:utpāra-pāraṁ tri-parū rasāyām
dadarśa gāṁ tatra suṣupsur agre<br>
:dadarśa gāṁ tatra suṣupsur agre
yāṁ jīva-dhānīṁ svayam abhyadhatta<br>
:yāṁ jīva-dhānīṁ svayam abhyadhatta
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
khuraiḥ—by the hooves; kṣurapraiḥ—compared to a sharp weapon; darayan—penetrating; tat—that; āpaḥ—water; utpāra-pāram—found the limitation of the unlimited; tri-paruḥ—the master of all sacrifices; rasāyām—within the water; dadarśa—found; gām—the earth; tatra—there; suṣupsuḥ—lying; agre—in the beginning; yām—whom; jīva-dhānīm—the resting place for all living entities; svayam—personally; abhyadhatta—uplifted.
''khuraiḥ''—by the hooves; ''kṣurapraiḥ''—compared to a sharp weapon; ''darayan''—penetrating; ''tat''—that; ''āpaḥ''—water; ''utpāra-pāram''—found the limitation of the unlimited; ''tri-paruḥ''—the master of all sacrifices; ''rasāyām''—within the water; ''dadarśa''—found; ''gām''—the earth; ''tatra''—there; ''suṣupsuḥ''—lying; ''agre''—in the beginning; ''yām''—whom; ''jīva-dhānīm''—the resting place for all living entities; ''svayam''—personally; ''abhyadhatta''—uplifted.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Lord Boar penetrated the water with His hooves, which were like sharp arrows, and found the limits of the ocean, although it was unlimited. He saw the earth, the resting place for all living beings, lying as it was in the beginning of creation, and He personally lifted it.
Lord Boar penetrated the water with His hooves, which were like sharp arrows, and found the limits of the ocean, although it was unlimited. He saw the earth, the resting place for all living beings, lying as it was in the beginning of creation, and He personally lifted it.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word rasāyām is sometimes interpreted to mean Rasātala, the lowest planetary system, but that is not applicable in this connection, according to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. The earth is seven times superior to the other planetary systems, namely Tala, Atala, Talātala, Vitala, Rasātala, Pātāla, etc. Therefore the earth cannot be situated in the Rasātala planetary system. It is described in the Viṣṇu-dharma:
The word ''rasāyām'' is sometimes interpreted to mean Rasātala, the lowest planetary system, but that is not applicable in this connection, according to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. The earth is seven times superior to the other planetary systems, namely Tala, Atala, Talātala, Vitala, Rasātala, Pātāla, etc. Therefore the earth cannot be situated in the Rasātala planetary system. It is described in the ''Viṣṇu-dharma:''


:pātāla-mūleśvara-bhoga-saṁhatau
:''pātāla-mūleśvara-bhoga-saṁhatau''
:vinyasya pādau pṛthivīṁ ca bibhrataḥ
:''vinyasya pādau pṛthivīṁ ca bibhrataḥ''
:yasyopamāno na babhūva so 'cyuto
:''yasyopamāno na babhūva so 'cyuto''
:mamāstu māṅgalya-vivṛddhaye hariḥ
:''mamāstu māṅgalya-vivṛddhaye hariḥ''


Therefore the Lord found the earth on the bottom of the Garbhodaka Ocean, where the planets rest during the devastation at the end of Brahmā's day.
Therefore the Lord found the earth on the bottom of the Garbhodaka Ocean, where the planets rest during the devastation at the end of Brahmā's day.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.13.29]] '''[[SB 3.13.29]] - [[SB 3.13.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.13.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:22, 5 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 30

khuraiḥ kṣuraprair darayaṁs tad āpa
utpāra-pāraṁ tri-parū rasāyām
dadarśa gāṁ tatra suṣupsur agre
yāṁ jīva-dhānīṁ svayam abhyadhatta


SYNONYMS

khuraiḥ—by the hooves; kṣurapraiḥ—compared to a sharp weapon; darayan—penetrating; tat—that; āpaḥ—water; utpāra-pāram—found the limitation of the unlimited; tri-paruḥ—the master of all sacrifices; rasāyām—within the water; dadarśa—found; gām—the earth; tatra—there; suṣupsuḥ—lying; agre—in the beginning; yām—whom; jīva-dhānīm—the resting place for all living entities; svayam—personally; abhyadhatta—uplifted.


TRANSLATION

Lord Boar penetrated the water with His hooves, which were like sharp arrows, and found the limits of the ocean, although it was unlimited. He saw the earth, the resting place for all living beings, lying as it was in the beginning of creation, and He personally lifted it.


PURPORT

The word rasāyām is sometimes interpreted to mean Rasātala, the lowest planetary system, but that is not applicable in this connection, according to Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura. The earth is seven times superior to the other planetary systems, namely Tala, Atala, Talātala, Vitala, Rasātala, Pātāla, etc. Therefore the earth cannot be situated in the Rasātala planetary system. It is described in the Viṣṇu-dharma:

pātāla-mūleśvara-bhoga-saṁhatau
vinyasya pādau pṛthivīṁ ca bibhrataḥ
yasyopamāno na babhūva so 'cyuto
mamāstu māṅgalya-vivṛddhaye hariḥ

Therefore the Lord found the earth on the bottom of the Garbhodaka Ocean, where the planets rest during the devastation at the end of Brahmā's day.



... more about "SB 3.13.30"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +