SB 3.12.7: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''dhiyā'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhiyā&tab=syno_o&ds=1 dhiyā]'' — by intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nigṛhyamāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 nigṛhyamāṇaḥ]'' — being controlled; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — in spite of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhruvoḥ&tab=syno_o&ds=1 bhruvoḥ]'' — of the eyebrows; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=madhyāt&tab=syno_o&ds=1 madhyāt]'' — from between; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāpateḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāpateḥ]'' — of Brahmā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sadyaḥ&tab=syno_o&ds=1 sadyaḥ]'' — at once; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ajāyata&tab=syno_o&ds=1 ajāyata]'' — generated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyuḥ&tab=syno_o&ds=1 manyuḥ]'' — anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumāraḥ&tab=syno_o&ds=1 kumāraḥ]'' — a child; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīla&tab=syno_o&ds=1 nīla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lohitaḥ&tab=syno_o&ds=1 lohitaḥ]'' — mixture of blue and red. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:28, 17 February 2024
TEXT 7
- dhiyā nigṛhyamāṇo 'pi
- bhruvor madhyāt prajāpateḥ
- sadyo 'jāyata tan-manyuḥ
- kumāro nīla-lohitaḥ
SYNONYMS
dhiyā — by intelligence; nigṛhyamāṇaḥ — being controlled; api — in spite of; bhruvoḥ — of the eyebrows; madhyāt — from between; prajāpateḥ — of Brahmā; sadyaḥ — at once; ajāyata — generated; tat — his; manyuḥ — anger; kumāraḥ — a child; nīla-lohitaḥ — mixture of blue and red.
TRANSLATION
Although he tried to curb his anger, it came out from between his eyebrows, and a child mixed blue and red was immediately generated.
PURPORT
The face of anger is the same whether exhibited due to ignorance or knowledge. Although Brahmā tried to curb his anger, he could not do so, even though he is the supreme being. Such anger in its true color came from between the eyebrows of Brahmā as Rudra, in a mixed color of blue (ignorance) and red (passion), because anger is the product of passion and ignorance.