Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.10.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Vidura
|listener=Vidura
|listener=Maitreya Ṛṣi
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 10|S02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vidura - Vanisource|031002]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.10: Divisions of the Creation|Chapter 10: Divisions of the Creation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.10.1]] '''[[SB 3.10.1]] - [[SB 3.10.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.10.3]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ye ca me bhagavan pṛṣṭās<br>
:ye ca me bhagavan pṛṣṭās
tvayy arthā bahuvittama<br>
:tvayy arthā bahuvittama
tān vadasvānupūrvyeṇa<br>
:tān vadasvānupūrvyeṇa
chindhi naḥ sarva-saṁśayān<br>
:chindhi naḥ sarva-saṁśayān
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ye—all those; ca—also; me—by me; bhagavan—O powerful one; pṛṣṭāḥ—inquired; tvayi—unto you; arthāḥ—purpose; bahu-vit-tama—O greatly learned one; tān—all of them; vadasva—kindly describe; ānupūrvyeṇa—from beginning to end; chindhi—kindly eradicate; naḥ—my; sarva—all; saṁśayān—doubts.
''ye''—all those; ''ca''—also; ''me''—by me; ''bhagavan''—O powerful one; ''pṛṣṭāḥ''—inquired; ''tvayi''—unto you; ''arthāḥ''—purpose; ''bahu-vit-tama''—O greatly learned one; ''tān''—all of them; ''vadasva''—kindly describe; ''ānupūrvyeṇa''—from beginning to end; ''chindhi''—kindly eradicate; ''naḥ''—my; ''sarva''—all; ''saṁśayān''—doubts.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O greatly learned one, kindly eradicate all my doubts, and let me know of all that I have inquired from you from the beginning to the end.
O greatly learned one, kindly eradicate all my doubts, and let me know of all that I have inquired from you from the beginning to the end.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Vidura asked all relevant questions of Maitreya because he knew well that Maitreya was the right person to reply to all the points of his inquiries. One must be confident about the qualifications of his teacher; one should not approach a layman for replies to specific spiritual inquiries. Such inquiries, when replied to with imaginative answers by the teacher, are a program for wasting time.
Vidura asked all relevant questions of Maitreya because he knew well that Maitreya was the right person to reply to all the points of his inquiries. One must be confident about the qualifications of his teacher; one should not approach a layman for replies to specific spiritual inquiries. Such inquiries, when replied to with imaginative answers by the teacher, are a program for wasting time.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.10.1]] '''[[SB 3.10.1]] - [[SB 3.10.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.10.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:35, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 2

ye ca me bhagavan pṛṣṭās
tvayy arthā bahuvittama
tān vadasvānupūrvyeṇa
chindhi naḥ sarva-saṁśayān


SYNONYMS

ye—all those; ca—also; me—by me; bhagavan—O powerful one; pṛṣṭāḥ—inquired; tvayi—unto you; arthāḥ—purpose; bahu-vit-tama—O greatly learned one; tān—all of them; vadasva—kindly describe; ānupūrvyeṇa—from beginning to end; chindhi—kindly eradicate; naḥ—my; sarva—all; saṁśayān—doubts.


TRANSLATION

O greatly learned one, kindly eradicate all my doubts, and let me know of all that I have inquired from you from the beginning to the end.


PURPORT

Vidura asked all relevant questions of Maitreya because he knew well that Maitreya was the right person to reply to all the points of his inquiries. One must be confident about the qualifications of his teacher; one should not approach a layman for replies to specific spiritual inquiries. Such inquiries, when replied to with imaginative answers by the teacher, are a program for wasting time.



... more about "SB 3.10.2"
Vidura +
Maitreya Ṛṣi +