Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 2.6.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Narada Muni
|listener=Nārada Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|020624]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.6: Purusa-sukta Confirmed|Chapter 6: Puruṣa-sūkta Confirmed]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.6.23]] '''[[SB 2.6.23]] - [[SB 2.6.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.6.25]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
teṣu yajñasya paśavaḥ<br>
:teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ<br>
:savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ<br>
:idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ<br>
:kālaś coru-guṇānvitaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
teṣu—in such sacrifices; yajñasya—of the sacrificial performance; paśavaḥ—the animals or the sacrificial ingredients; sa-vanaspatayaḥ—along with flowers and leaves; kuśāḥ—the straw; idam—all these; ca—as also; deva-yajanam—the sacrificial altar; kālaḥ—a suitable time; ca—as also; uru—great; guṇa-anvitaḥ—qualified.
''teṣu''—in such sacrifices; ''yajñasya''—of the sacrificial performance; ''paśavaḥ''—the animals or the sacrificial ingredients; ''sa-vanaspatayaḥ''—along with flowers and leaves; ''kuśāḥ''—the straw; ''idam''—all these; ''ca''—as also; ''deva-yajanam''—the sacrificial altar; ''kālaḥ''—a suitable time; ''ca''—as also; ''uru''—great; ''guṇa-anvitaḥ''—qualified.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
For performing sacrificial ceremonies, one requires sacrificial ingredients, such as flowers, leaves and straw, along with the sacrificial altar and a suitable time [spring].
For performing sacrificial ceremonies, one requires sacrificial ingredients, such as flowers, leaves and straw, along with the sacrificial altar and a suitable time [spring].
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.6.23]] '''[[SB 2.6.23]] - [[SB 2.6.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.6.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:04, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ


SYNONYMS

teṣu—in such sacrifices; yajñasya—of the sacrificial performance; paśavaḥ—the animals or the sacrificial ingredients; sa-vanaspatayaḥ—along with flowers and leaves; kuśāḥ—the straw; idam—all these; ca—as also; deva-yajanam—the sacrificial altar; kālaḥ—a suitable time; ca—as also; uru—great; guṇa-anvitaḥ—qualified.


TRANSLATION

For performing sacrificial ceremonies, one requires sacrificial ingredients, such as flowers, leaves and straw, along with the sacrificial altar and a suitable time [spring].



... more about "SB 2.6.24"
Lord Brahmā +
Nārada Muni +