SB 2.1.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|020134]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.1: The First Step in God Realization|Chapter 1: The First Step in God Realization]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.33]] '''[[SB 2.1.33]] - [[SB 2.1.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.35]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
īśasya keśān vidur ambuvāhān | :īśasya keśān vidur ambuvāhān | ||
vāsas tu sandhyāṁ kuru-varya bhūmnaḥ | :vāsas tu sandhyāṁ kuru-varya bhūmnaḥ | ||
avyaktam āhur hṛdayaṁ manaś ca | :avyaktam āhur hṛdayaṁ manaś ca | ||
sa candramāḥ sarva-vikāra-kośaḥ | :sa candramāḥ sarva-vikāra-kośaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''īśasya''—of the supreme controller; ''keśān''—hairs on the head; ''viduḥ''—you may know it from me; ''ambu-vāhān''—the clouds which carry water; ''vāsaḥ tu''—the dress; ''sandhyām''—termination of day and night; ''kuru-varya''—O best of the Kurus; ''bhūmnaḥ''—of the Almighty; ''avyaktam''—the prime cause of material creation; ''āhuḥ''—it is said; ''hṛdayam''—intelligence; ''manaḥ ca''—and the mind; ''saḥ''—He; ''candramāḥ''—the moon; ''sarva-vikāra-kośaḥ''—the reservoir of all changes. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O best amongst the Kurus, the clouds which carry water are the hairs on His head, the terminations of days or nights are His dress, and the supreme cause of material creation is His intelligence. His mind is the moon, the reservoir of all changes. | O best amongst the Kurus, the clouds which carry water are the hairs on His head, the terminations of days or nights are His dress, and the supreme cause of material creation is His intelligence. His mind is the moon, the reservoir of all changes. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.1.33]] '''[[SB 2.1.33]] - [[SB 2.1.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.1.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:40, 30 November 2017
TEXT 34
- īśasya keśān vidur ambuvāhān
- vāsas tu sandhyāṁ kuru-varya bhūmnaḥ
- avyaktam āhur hṛdayaṁ manaś ca
- sa candramāḥ sarva-vikāra-kośaḥ
SYNONYMS
īśasya—of the supreme controller; keśān—hairs on the head; viduḥ—you may know it from me; ambu-vāhān—the clouds which carry water; vāsaḥ tu—the dress; sandhyām—termination of day and night; kuru-varya—O best of the Kurus; bhūmnaḥ—of the Almighty; avyaktam—the prime cause of material creation; āhuḥ—it is said; hṛdayam—intelligence; manaḥ ca—and the mind; saḥ—He; candramāḥ—the moon; sarva-vikāra-kośaḥ—the reservoir of all changes.
TRANSLATION
O best amongst the Kurus, the clouds which carry water are the hairs on His head, the terminations of days or nights are His dress, and the supreme cause of material creation is His intelligence. His mind is the moon, the reservoir of all changes.