SB 12.8.37: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utthāya&tab=syno_o&ds=1 utthāya]'' — standing up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāñjaliḥ&tab=syno_o&ds=1 prāñjaliḥ]'' — with folded hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prahvaḥ&tab=syno_o&ds=1 prahvaḥ]'' — humble; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=autsukyāt&tab=syno_o&ds=1 autsukyāt]'' — out of eagerness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśliṣan&tab=syno_o&ds=1 āśliṣan]'' — embracing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — as if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=namaḥ&tab=syno_o&ds=1 namaḥ]'' — obeisances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśānau&tab=syno_o&ds=1 īśānau]'' — to the two Lords; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=babhāṣe&tab=syno_o&ds=1 babhāṣe]'' — he spoke; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gadgada&tab=syno_o&ds=1 gadgada]'' — choking with ecstasy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣaram&tab=syno_o&ds=1 akṣaram]'' — the syllables. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:09, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 37
- utthāya prāñjaliḥ prahva
- autsukyād āśliṣann iva
- namo nama itīśānau
- babhāśe gadgadākṣaram
SYNONYMS
utthāya — standing up; prāñjaliḥ — with folded hands; prahvaḥ — humble; autsukyāt — out of eagerness; āśliṣan — embracing; iva — as if; namaḥ — obeisances; namaḥ — obeisances; iti — thus; īśānau — to the two Lords; babhāṣe — he spoke; gadgada — choking with ecstasy; akṣaram — the syllables.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Standing with his hands folded in supplication and his head bowed in humility, Mārkaṇḍeya felt such eagerness that he imagined he was embracing the two Lords. In a voice choked with ecstasy, he repeatedly said, "I offer You my humble obeisances."