SB 12.8.28: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visasarja&tab=syno_o&ds=1 visasarja]'' — shot; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tadā&tab=syno_o&ds=1 tadā]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇam&tab=syno_o&ds=1 bāṇam]'' — the arrow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matvā&tab=syno_o&ds=1 matvā]'' — thinking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]'' — by himself; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jitam&tab=syno_o&ds=1 jitam]'' — conquered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smaraḥ&tab=syno_o&ds=1 smaraḥ]'' — Cupid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarvam&tab=syno_o&ds=1 sarvam]'' — all this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tatra&tab=syno_o&ds=1 tatra]'' — directed at the sage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhavat&tab=syno_o&ds=1 abhavat]'' — became; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mogham&tab=syno_o&ds=1 mogham]'' — futile; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anīśasya&tab=syno_o&ds=1 anīśasya]'' — of an atheist disbeliever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udyamaḥ&tab=syno_o&ds=1 udyamaḥ]'' — the endeavors. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:09, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 28
- visasarja tadā bāṇaṁ
- matvā taṁ sva-jitaṁ smaraḥ
- sarvaṁ tatrābhavan mogham
- anīśasya yathodyamaḥ
SYNONYMS
visasarja — shot; tadā — then; bāṇam — the arrow; matvā — thinking; tam — him; sva — by himself; jitam — conquered; smaraḥ — Cupid; sarvam — all this; tatra — directed at the sage; abhavat — became; mogham — futile; anīśasya — of an atheist disbeliever; yathā — just as; udyamaḥ — the endeavors.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Cupid, thinking he had conquered the sage, then shot his arrow. But all these attempts to seduce Mārkaṇḍeya proved futile, just like the useless endeavors of an atheist.