Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.8.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|120822]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.8: Markandeya's Prayers to Nara-Narayana Rsi|Chapter 8: Mārkaṇḍeya's Prayers to Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.8.21]] '''[[SB 12.8.21]] - [[SB 12.8.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.8.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anvīyamāno gandharvair<br>
:anvīyamāno gandharvair
gīta-vāditra-yūthakaiḥ<br>
:gīta-vāditra-yūthakaiḥ
adṛśyatātta-cāpeṣuḥ<br>
:adṛśyatātta-cāpeṣuḥ
svaḥ-strī-yūtha-patiḥ smaraḥ<br>
:svaḥ-strī-yūtha-patiḥ smaraḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anvīyamānaḥ—being followed; gandharvaiḥ—by Gandharvas; gīta—of singers; vāditra—and players of musical instruments; yūthakaiḥ—by companies; adṛśyata—was seen; ātta—holding up; cāpa-iṣuḥ—his bow and arrows; svaḥ-strī-yūtha—of hoardes of heavenly women; patiḥ—the master; smaraḥ—Cupid.
anvīyamānaḥ—being followed; gandharvaiḥ—by Gandharvas; gīta—of singers; vāditra—and players of musical instruments; yūthakaiḥ—by companies; adṛśyata—was seen; ātta—holding up; cāpa-iṣuḥ—his bow and arrows; svaḥ-strī-yūtha—of hoardes of heavenly women; patiḥ—the master; smaraḥ—Cupid.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Cupid, the master of many heavenly women, then came there holding his bow and arrows. He was followed by groups of Gandharvas playing musical instruments and singing.
Cupid, the master of many heavenly women, then came there holding his bow and arrows. He was followed by groups of Gandharvas playing musical instruments and singing.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.8.21]] '''[[SB 12.8.21]] - [[SB 12.8.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.8.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:49, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

anvīyamāno gandharvair
gīta-vāditra-yūthakaiḥ
adṛśyatātta-cāpeṣuḥ
svaḥ-strī-yūtha-patiḥ smaraḥ


SYNONYMS

anvīyamānaḥ—being followed; gandharvaiḥ—by Gandharvas; gīta—of singers; vāditra—and players of musical instruments; yūthakaiḥ—by companies; adṛśyata—was seen; ātta—holding up; cāpa-iṣuḥ—his bow and arrows; svaḥ-strī-yūtha—of hoardes of heavenly women; patiḥ—the master; smaraḥ—Cupid.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Cupid, the master of many heavenly women, then came there holding his bow and arrows. He was followed by groups of Gandharvas playing musical instruments and singing.



... more about "SB 12.8.22"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +