Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.6.6: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
anujānīhi—please give your permission; mām—to me; brahman—O great ''brāhmaṇa''; vācam—my speech (and all other sensory functions); yacchāmi—I shall place; adhokṣaje—within the Supreme Personality of Godhead; mukta—having given up; kāma-āśayam—all lusty desires; cetaḥ—my mind; praveśya—absorbing; visṛjāmi—I shall give up; asūn—my life air.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anujānīhi&tab=syno_o&ds=1 anujānīhi]'' — please give your permission; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — to me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=brahman&tab=syno_o&ds=1 brahman]'' — O great ''brāhmaṇa''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vācam&tab=syno_o&ds=1 vācam]'' — my speech (and all other sensory functions); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yacchāmi&tab=syno_o&ds=1 yacchāmi]'' — I shall place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adhokṣaje&tab=syno_o&ds=1 adhokṣaje]'' — within the Supreme Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukta&tab=syno_o&ds=1 mukta]'' — having given up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāma&tab=syno_o&ds=1 kāma]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśayam&tab=syno_o&ds=1 āśayam]'' — all lusty desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetaḥ&tab=syno_o&ds=1 cetaḥ]'' — my mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=praveśya&tab=syno_o&ds=1 praveśya]'' — absorbing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=visṛjāmi&tab=syno_o&ds=1 visṛjāmi]'' — I shall give up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asūn&tab=syno_o&ds=1 asūn]'' — my life air.
</div>
</div>



Latest revision as of 21:07, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 6

anujānīhi māṁ brahman
vācaṁ yacchāmy adhokṣaje
mukta-kāmāśayaṁ cetaḥ
praveśya visṛjāmy asūn


SYNONYMS

anujānīhi — please give your permission; mām — to me; brahman — O great brāhmaṇa; vācam — my speech (and all other sensory functions); yacchāmi — I shall place; adhokṣaje — within the Supreme Personality of Godhead; mukta — having given up; kāma-āśayam — all lusty desires; cetaḥ — my mind; praveśya — absorbing; visṛjāmi — I shall give up; asūn — my life air.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O brāhmaṇa, please give me permission to resign my speech and the functions of all my senses unto Lord Adhokṣaja. Allow me to absorb my mind, purified of lusty desires, within Him and to thus give up my life.


PURPORT

Śukadeva Gosvāmī asked King Parīkṣit, "What more do you wish to hear?" Now the King replies that he has perfectly understood the message of Śrīmad-Bhāgavatam and that he is ready, without further discussion, to go back home, back to Godhead.



... more about "SB 12.6.6"
King Parīkṣit +
Śukadeva Gosvāmī +