Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.6.12: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Suta Goswami
|speaker=Sūta Gosvāmī
|listener=Sages of Naimisaranya
|listener=Sages of Naimiṣāraṇya
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|120612]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.6: Maharaja Pariksit Passes Away|Chapter 6: Mahārāja Parīkṣit Passes Away]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.11]] '''[[SB 12.6.11]] - [[SB 12.6.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.13]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 12 ====
==== TEXT 12 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ tarpayitvā draviṇair<br>
:taṁ tarpayitvā draviṇair
nivartya viṣa-hāriṇam<br>
:nivartya viṣa-hāriṇam
dvija-rūpa-praticchannaḥ<br>
:dvija-rūpa-praticchannaḥ
kāma-rūpo 'daśan nṛpam<br>
:kāma-rūpo 'daśan nṛpam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—him (Kaśyapa); tarpayitvā—gratifying; draviṇaiḥ—with valuable offerings; nivartya—stopping; viṣa-hāriṇam—an expert in counteracting poison; dvija-rūpa—in the form of a brāhmaṇa; praticchannaḥ—disguising himself; kāma-rūpaḥ—Takṣaka, who could assume any form he wished; adaśat—bit; nṛpam—King Parīkṣit.
tam—him (Kaśyapa); tarpayitvā—gratifying; draviṇaiḥ—with valuable offerings; nivartya—stopping; viṣa-hāriṇam—an expert in counteracting poison; dvija-rūpa—in the form of a ''brāhmaṇa''; praticchannaḥ—disguising himself; kāma-rūpaḥ—Takṣaka, who could assume any form he wished; adaśat—bit; nṛpam—King Parīkṣit.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Takṣaka flattered Kaśyapa by presenting him with valuable offerings and thereby stopped the sage, who was expert in counteracting poison, from protecting Mahārāja Parīkṣit. Then the snakebird, who could assume any form he wished, disguised himself as a brāhmaṇa, approached the King and bit him.
Takṣaka flattered Kaśyapa by presenting him with valuable offerings and thereby stopped the sage, who was expert in counteracting poison, from protecting Mahārāja Parīkṣit. Then the snakebird, who could assume any form he wished, disguised himself as a brāhmaṇa, approached the King and bit him.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Kaśyapa could counteract the poison of Takṣaka and demonstrated this power by bringing a palm tree back to life after Takṣaka had burned it to ashes by biting it with his fangs. According to the arrangement of destiny, Kaśyapa was diverted by Takṣaka, and the inevitable took place.
Kaśyapa could counteract the poison of Takṣaka and demonstrated this power by bringing a palm tree back to life after Takṣaka had burned it to ashes by biting it with his fangs. According to the arrangement of destiny, Kaśyapa was diverted by Takṣaka, and the inevitable took place.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.6.11]] '''[[SB 12.6.11]] - [[SB 12.6.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.6.13]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:03, 30 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 12

taṁ tarpayitvā draviṇair
nivartya viṣa-hāriṇam
dvija-rūpa-praticchannaḥ
kāma-rūpo 'daśan nṛpam


SYNONYMS

tam—him (Kaśyapa); tarpayitvā—gratifying; draviṇaiḥ—with valuable offerings; nivartya—stopping; viṣa-hāriṇam—an expert in counteracting poison; dvija-rūpa—in the form of a brāhmaṇa; praticchannaḥ—disguising himself; kāma-rūpaḥ—Takṣaka, who could assume any form he wished; adaśat—bit; nṛpam—King Parīkṣit.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Takṣaka flattered Kaśyapa by presenting him with valuable offerings and thereby stopped the sage, who was expert in counteracting poison, from protecting Mahārāja Parīkṣit. Then the snakebird, who could assume any form he wished, disguised himself as a brāhmaṇa, approached the King and bit him.


PURPORT

Kaśyapa could counteract the poison of Takṣaka and demonstrated this power by bringing a palm tree back to life after Takṣaka had burned it to ashes by biting it with his fangs. According to the arrangement of destiny, Kaśyapa was diverted by Takṣaka, and the inevitable took place.



... more about "SB 12.6.12"
Sūta Gosvāmī +
Sages of Naimiṣāraṇya +