Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.3.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Mother Earth
|listener=King Pariksit
|listener=Mother Earth speaking to herself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 03|S05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Mother Earth - Vanisource|120305]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.3: The Bhumi-gita|Chapter 3: The Bhūmi-gītā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.3.3-4]] '''[[SB 12.3.3-4]] - [[SB 12.3.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.3.6]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


<div id="text">
<div class="verse">
samudrāvaraṇāṁ jitvā<br>
:samudrāvaraṇāṁ jitvā
māṁ viśanty abdhim ojasā<br>
:māṁ viśanty abdhim ojasā
kiyad ātma-jayasyaitan<br>
:kiyad ātma-jayasyaitan
muktir ātma-jaye phalam<br>
:muktir ātma-jaye phalam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
samudra-āvaraṇām—bounded by the ocean; jitvā—having conquered; mām—me; viśanti—they enter; abdhim—the ocean; ojasā—by their strength; kiyat—how much; ātma-jayasya—of victory over the self; etat—this; muktiḥ—liberation; ātma-jaye—of victory over the self; phalam—the fruit.
samudra-āvaraṇām—bounded by the ocean; jitvā—having conquered; mām—me; viśanti—they enter; abdhim—the ocean; ojasā—by their strength; kiyat—how much; ātma-jayasya—of victory over the self; etat—this; muktiḥ—liberation; ātma-jaye—of victory over the self; phalam—the fruit.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
"After conquering all the land on my surface, these proud kings forcibly enter the ocean to conquer the sea itself. What is the use of their self-control, which is aimed at political exploitation? The actual goal of self-control is spiritual liberation."
"After conquering all the land on my surface, these proud kings forcibly enter the ocean to conquer the sea itself. What is the use of their self-control, which is aimed at political exploitation? The actual goal of self-control is spiritual liberation."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.3.3-4]] '''[[SB 12.3.3-4]] - [[SB 12.3.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.3.6]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:16, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 5

samudrāvaraṇāṁ jitvā
māṁ viśanty abdhim ojasā
kiyad ātma-jayasyaitan
muktir ātma-jaye phalam


SYNONYMS

samudra-āvaraṇām—bounded by the ocean; jitvā—having conquered; mām—me; viśanti—they enter; abdhim—the ocean; ojasā—by their strength; kiyat—how much; ātma-jayasya—of victory over the self; etat—this; muktiḥ—liberation; ātma-jaye—of victory over the self; phalam—the fruit.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

"After conquering all the land on my surface, these proud kings forcibly enter the ocean to conquer the sea itself. What is the use of their self-control, which is aimed at political exploitation? The actual goal of self-control is spiritual liberation."



... more about "SB 12.3.5"
Mother Earth +
Mother Earth speaking to herself +