Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.2.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 02|S09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|120209]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.2: The Symptoms of Kali-yuga|Chapter 2: The Symptoms of Kali-yuga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.2.8]] '''[[SB 12.2.8]] - [[SB 12.2.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.2.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śāka-mūlāmiṣa-kṣaudra-<br>
:śāka-mūlāmiṣa-kṣaudra-
phala-puṣpāṣṭi-bhojanāḥ<br>
:phala-puṣpāṣṭi-bhojanāḥ
anāvṛṣṭyā vinaṅkṣyanti<br>
:anāvṛṣṭyā vinaṅkṣyanti
durbhikṣa-kara-pīḍitāḥ<br>
:durbhikṣa-kara-pīḍitāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śāka—leaves; mūla—roots; āmiṣa—meat; kṣaudra—wild honey; phala—fruits; puṣpa—flowers; aṣṭi—and seeds; bhojanāḥ—eating; anāvṛṣṭyā—because of drought; vinaṅkṣyanti—they will become ruined; durbhikṣa—by famine; kara—and taxation; pīḍitāḥ—tormented.
śāka—leaves; mūla—roots; āmiṣa—meat; kṣaudra—wild honey; phala—fruits; puṣpa—flowers; aṣṭi—and seeds; bhojanāḥ—eating; anāvṛṣṭyā—because of drought; vinaṅkṣyanti—they will become ruined; durbhikṣa—by famine; kara—and taxation; pīḍitāḥ—tormented.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves, roots, flesh, wild honey, fruits, flowers and seeds. Struck by drought, they will become completely ruined.
Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves, roots, flesh, wild honey, fruits, flowers and seeds. Struck by drought, they will become completely ruined.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīmad-Bhāgavatam authoritatively describes the future of our planet. Just as a leaf disconnected from a plant or tree dries up, withers and disintegrates, when human society is disconnected from the Supreme Lord it withers up and disintegrates in violence and chaos. Despite our computers and rockets, if the Supreme Lord does not send rain we shall all starve.
[[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] authoritatively describes the future of our planet. Just as a leaf disconnected from a plant or tree dries up, withers and disintegrates, when human society is disconnected from the Supreme Lord it withers up and disintegrates in violence and chaos. Despite our computers and rockets, if the Supreme Lord does not send rain we shall all starve.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.2.8]] '''[[SB 12.2.8]] - [[SB 12.2.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.2.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:59, 29 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

śāka-mūlāmiṣa-kṣaudra-
phala-puṣpāṣṭi-bhojanāḥ
anāvṛṣṭyā vinaṅkṣyanti
durbhikṣa-kara-pīḍitāḥ


SYNONYMS

śāka—leaves; mūla—roots; āmiṣa—meat; kṣaudra—wild honey; phala—fruits; puṣpa—flowers; aṣṭi—and seeds; bhojanāḥ—eating; anāvṛṣṭyā—because of drought; vinaṅkṣyanti—they will become ruined; durbhikṣa—by famine; kara—and taxation; pīḍitāḥ—tormented.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves, roots, flesh, wild honey, fruits, flowers and seeds. Struck by drought, they will become completely ruined.


PURPORT

Śrīmad-Bhāgavatam authoritatively describes the future of our planet. Just as a leaf disconnected from a plant or tree dries up, withers and disintegrates, when human society is disconnected from the Supreme Lord it withers up and disintegrates in violence and chaos. Despite our computers and rockets, if the Supreme Lord does not send rain we shall all starve.



... more about "SB 12.2.9"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +