Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 12.10.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Siva
|speaker=Lord Śiva
|listener=Goddess Uma, wife of Lord Siva
|listener=Goddess Umā, wife of Lord Śiva
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 12 Chapter 10|S07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Siva - Vanisource|121007]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 12|Twelfth Canto]] - [[SB 12.10: Lord Siva and Uma Glorify Markandeya Rsi|Chapter 10: Lord Śiva and Umā Glorify Mārkaṇḍeya Ṛṣi]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.10.6]] '''[[SB 12.10.6]] - [[SB 12.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.10.8]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
athāpi saṁvadiṣyāmo<br>
:athāpi saṁvadiṣyāmo
bhavāny etena sādhunā<br>
:bhavāny etena sādhunā
ayaṁ hi paramo lābho<br>
:ayaṁ hi paramo lābho
nṛṇāṁ sādhu-samāgamaḥ<br>
:nṛṇāṁ sādhu-samāgamaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
atha api—nevertheless; saṁvadiṣyāmaḥ—we shall converse; bhavāni—my dear Bhavānī; etena—with this; sādhunā—pure devotee; ayam—this; hi—indeed; paramaḥ—the best; lābhaḥ—gain; nṛṇām—for men; sādhu-samāgamaḥ—the association of saintly devotees.
atha api—nevertheless; saṁvadiṣyāmaḥ—we shall converse; bhavāni—my dear Bhavānī; etena—with this; sādhunā—pure devotee; ayam—this; hi—indeed; paramaḥ—the best; lābhaḥ—gain; nṛṇām—for men; sādhu-samāgamaḥ—the association of saintly devotees.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Still, my dear Bhavānī, let us talk with this saintly personality. After all, association with saintly devotees is man's highest achievement.
Still, my dear Bhavānī, let us talk with this saintly personality. After all, association with saintly devotees is man's highest achievement.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 12.10.6]] '''[[SB 12.10.6]] - [[SB 12.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 12.10.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:59, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 7

athāpi saṁvadiṣyāmo
bhavāny etena sādhunā
ayaṁ hi paramo lābho
nṛṇāṁ sādhu-samāgamaḥ


SYNONYMS

atha api—nevertheless; saṁvadiṣyāmaḥ—we shall converse; bhavāni—my dear Bhavānī; etena—with this; sādhunā—pure devotee; ayam—this; hi—indeed; paramaḥ—the best; lābhaḥ—gain; nṛṇām—for men; sādhu-samāgamaḥ—the association of saintly devotees.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Still, my dear Bhavānī, let us talk with this saintly personality. After all, association with saintly devotees is man's highest achievement.



... more about "SB 12.10.7"
Lord Śiva +
Goddess Umā, wife of Lord Śiva +