Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.9.7: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana avadhuta
|speaker=brāhmaṇa avadhūta
|listener=King Yadu
|listener=King Yadu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 09|s07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110907]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.9: Detachment from All that Is Material|Chapter 9: Detachment from All that Is Material]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.9.6]] '''[[SB 11.9.6]] - [[SB 11.9.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.9.8]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 7 ====
==== TEXT 7 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sā taj jugupsitaṁ matvā<br>
:sā taj jugupsitaṁ matvā
mahatī vṛīḍitā tataḥ<br>
:mahatī vṛīḍitā tataḥ
babhañjaikaikaśaḥ śaṅkhān<br>
:babhañjaikaikaśaḥ śaṅkhān
dvau dvau pāṇyor aśeṣayat<br>
:dvau dvau pāṇyor aśeṣayat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sā—she; tat—that noise; jugupsitam—shameful; matvā—thinking; mahatī—very intelligent; vrīḍitā—shy; tataḥ—from her arms; babhañja—she broke; eka-ekaśaḥ—one by one; śaṅkhān—the shell bracelets; dvau dvau—two each; pāṇyoḥ—on her two hands; aśeṣayat—she kept on.
sā—she; tat—that noise; jugupsitam—shameful; matvā—thinking; mahatī—very intelligent; vrīḍitā—shy; tataḥ—from her arms; babhañja—she broke; eka-ekaśaḥ—one by one; śaṅkhān—the shell bracelets; dvau dvau—two each; pāṇyoḥ—on her two hands; aśeṣayat—she kept on.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The young girl feared that the men would consider her family to be poor because their daughter was busily engaged in the menial task of husking rice. Being very intelligent, the shy girl broke the shell bracelets from her arms, leaving just two on each wrist.
The young girl feared that the men would consider her family to be poor because their daughter was busily engaged in the menial task of husking rice. Being very intelligent, the shy girl broke the shell bracelets from her arms, leaving just two on each wrist.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.9.6]] '''[[SB 11.9.6]] - [[SB 11.9.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.9.8]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:37, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 7

sā taj jugupsitaṁ matvā
mahatī vṛīḍitā tataḥ
babhañjaikaikaśaḥ śaṅkhān
dvau dvau pāṇyor aśeṣayat


SYNONYMS

sā—she; tat—that noise; jugupsitam—shameful; matvā—thinking; mahatī—very intelligent; vrīḍitā—shy; tataḥ—from her arms; babhañja—she broke; eka-ekaśaḥ—one by one; śaṅkhān—the shell bracelets; dvau dvau—two each; pāṇyoḥ—on her two hands; aśeṣayat—she kept on.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The young girl feared that the men would consider her family to be poor because their daughter was busily engaged in the menial task of husking rice. Being very intelligent, the shy girl broke the shell bracelets from her arms, leaving just two on each wrist.



... more about "SB 11.9.7"
brāhmaṇa avadhūta +
King Yadu +