SB 11.8.38
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 38
- maivaṁ syur manda-bhāgyāyāḥ
- kleśā nirveda-hetavaḥ
- yenānubandhaṁ nirhṛtya
- puruṣaḥ śamam ṛcchati
SYNONYMS
mā—not; evam—thus; syuḥ—they could be; manda-bhāgyāyāḥ—of a woman who is truly unfortunate; kleśāḥ—miseries; nirveda—of detachment; hetavaḥ—the causes; yena—by which detachment; anubandham—the bondage; nirhṛtya—removing; puruṣaḥ—a person; śamam—real peace; ṛcchati—obtains.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
A person who has developed detachment can give up the bondage of material society, friendship and love, and a person who undergoes great suffering gradually becomes, out of hopelessness, detached and indifferent to the material world. Thus, due to my great suffering, such detachment awoke in my heart; yet how could I have undergone such merciful suffering if I were actually unfortunate? Therefore, I am in fact fortunate and have received the mercy of the Lord. He must somehow or other be pleased with me.