SB 11.7.57: Difference between revisions
(Vanibot #0024: ErrataSynonym - correct synonym structure and change hyphen to a dash) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kapotī&tab=syno_o&ds=1 kapotī]'' — the female pigeon; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prathamam&tab=syno_o&ds=1 prathamam]'' — her first; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=garbham&tab=syno_o&ds=1 garbham]'' — pregnancy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛhṇantī&tab=syno_o&ds=1 gṛhṇantī]'' — carrying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1 kāle]'' — when the time (for delivery); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgate&tab=syno_o&ds=1 āgate]'' — had come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṇḍāni&tab=syno_o&ds=1 aṇḍāni]'' — eggs; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=suṣuve&tab=syno_o&ds=1 suṣuve]'' — she delivered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nīḍe&tab=syno_o&ds=1 nīḍe]'' — in the nest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patyuḥ&tab=syno_o&ds=1 patyuḥ]'' — of her husband; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sannidhau&tab=syno_o&ds=1 sannidhau]'' — in the presence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satī&tab=syno_o&ds=1 satī]'' — the chaste. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:52, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 57
- kapotī prathamaṁ garbhaṁ
- gṛhṇantī kāla āgate
- aṇḍāni suṣuve nīḍe
- sta-patyuḥ sannidhau satī
SYNONYMS
kapotī — the female pigeon; prathamam — her first; garbham — pregnancy; gṛhṇantī — carrying; kāle — when the time (for delivery); āgate — had come; aṇḍāni — eggs; suṣuve — she delivered; nīḍe — in the nest; sva-patyuḥ — of her husband; sannidhau — in the presence; satī — the chaste.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Then the female pigeon experienced her first pregnancy. When the time arrived, the chaste lady delivered a number of eggs within the nest in the presence of her husband.