Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.7.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Yadu
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=brahmana avadhuta
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 07|s03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|110703]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.7: Lord Krsna Instructs Uddhava|Chapter 7: Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.2]] '''[[SB 11.7.2]] - [[SB 11.7.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kulaṁ vai śāpa-nirdagdhaṁ<br>
:kulaṁ vai śāpa-nirdagdhaṁ
naṅkṣyaty anyonya-vigrahāt<br>
:naṅkṣyaty anyonya-vigrahāt
samudraḥ saptame hy enāṁ<br>
:samudraḥ saptame hy enāṁ
purīṁ ca plāvayiṣyati<br>
:purīṁ ca plāvayiṣyati
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kulam—this Yadu dynasty; vai—definitely; śāpa—by the curse; nirdagdham—finished; naṅkṣyati—will be destroyed; anyonya—mutual; vigrahāt—by a quarrel; samudraḥ—the ocean; saptame—on the seventh day; hi—certainly; enām—this; purīm—city; ca—also; plāvayiṣyati—will inundate.
kulam—this Yadu dynasty; vai—definitely; śāpa—by the curse; nirdagdham—finished; naṅkṣyati—will be destroyed; anyonya—mutual; vigrahāt—by a quarrel; samudraḥ—the ocean; saptame—on the seventh day; hi—certainly; enām—this; purīm—city; ca—also; plāvayiṣyati—will inundate.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Now due to the brāhmaṇas' curse the Yadu dynasty will certainly perish by fighting among themselves; and on the seventh day from today the ocean will rise up and inundate this city of Dvārakā.
Now due to the brāhmaṇas' curse the Yadu dynasty will certainly perish by fighting among themselves; and on the seventh day from today the ocean will rise up and inundate this city of Dvārakā.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In this and the following verses, Lord Kṛṣṇa indicates to Uddhava that he should immediately fix himself in self-realization by giving up all identification with the material world. Śrīla Jīva Gosvāmī has pointed out that the Yadu dynasty was not actually destroyed by Lord Kṛṣṇa but merely removed from the vision of the world through the curse of the brāhmaṇas; similarly, the Lord's eternal abode Dvārakā can never be drowned by the ocean. Nevertheless, all external approaches to this transcendental city were covered by the ocean, and thus the Lord's abode remains inaccessible to foolish persons in Kali-yuga, as will be described later in this canto.
In this and the following verses, Lord Kṛṣṇa indicates to Uddhava that he should immediately fix himself in self-realization by giving up all identification with the material world. Śrīla Jīva Gosvāmī has pointed out that the Yadu dynasty was not actually destroyed by Lord Kṛṣṇa but merely removed from the vision of the world through the curse of the ''brāhmaṇas''; similarly, the Lord's eternal abode Dvārakā can never be drowned by the ocean. Nevertheless, all external approaches to this transcendental city were covered by the ocean, and thus the Lord's abode remains inaccessible to foolish persons in Kali-yuga, as will be described later in this canto.


By the Lord's mystic potency, called yoga-māyā, He reveals His own form, abode, paraphernalia, pastimes, entourage, and so on, and at the suitable time He removes all of these from our mundane sight. Although bewildered conditioned souls may doubt the spiritual potency of the Lord, the pure devotees can directly perceive and relish His transcendental appearance and disappearance, which are described in Bhagavad-gītā as janma karma ca me divyam ([[BG 4.9]]). If one faithfully accepts this perfect knowledge of the Lord's transcendental nature, then surely one will go back home, back to Godhead, and become an eternal companion of Lord Kṛṣṇa.
By the Lord's mystic potency, called ''yoga-māyā'', He reveals His own form, abode, paraphernalia, pastimes, entourage, and so on, and at the suitable time He removes all of these from our mundane sight. Although bewildered conditioned souls may doubt the spiritual potency of the Lord, the pure devotees can directly perceive and relish His transcendental appearance and disappearance, which are described in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]  as ''janma karma ca me divyam'' ([[BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]). If one faithfully accepts this perfect knowledge of the Lord's transcendental nature, then surely one will go back home, back to Godhead, and become an eternal companion of Lord Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.7.2]] '''[[SB 11.7.2]] - [[SB 11.7.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.7.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:09, 23 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

kulaṁ vai śāpa-nirdagdhaṁ
naṅkṣyaty anyonya-vigrahāt
samudraḥ saptame hy enāṁ
purīṁ ca plāvayiṣyati


SYNONYMS

kulam—this Yadu dynasty; vai—definitely; śāpa—by the curse; nirdagdham—finished; naṅkṣyati—will be destroyed; anyonya—mutual; vigrahāt—by a quarrel; samudraḥ—the ocean; saptame—on the seventh day; hi—certainly; enām—this; purīm—city; ca—also; plāvayiṣyati—will inundate.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Now due to the brāhmaṇas' curse the Yadu dynasty will certainly perish by fighting among themselves; and on the seventh day from today the ocean will rise up and inundate this city of Dvārakā.


PURPORT

In this and the following verses, Lord Kṛṣṇa indicates to Uddhava that he should immediately fix himself in self-realization by giving up all identification with the material world. Śrīla Jīva Gosvāmī has pointed out that the Yadu dynasty was not actually destroyed by Lord Kṛṣṇa but merely removed from the vision of the world through the curse of the brāhmaṇas; similarly, the Lord's eternal abode Dvārakā can never be drowned by the ocean. Nevertheless, all external approaches to this transcendental city were covered by the ocean, and thus the Lord's abode remains inaccessible to foolish persons in Kali-yuga, as will be described later in this canto.

By the Lord's mystic potency, called yoga-māyā, He reveals His own form, abode, paraphernalia, pastimes, entourage, and so on, and at the suitable time He removes all of these from our mundane sight. Although bewildered conditioned souls may doubt the spiritual potency of the Lord, the pure devotees can directly perceive and relish His transcendental appearance and disappearance, which are described in Bhagavad-gītā as janma karma ca me divyam (BG 4.9). If one faithfully accepts this perfect knowledge of the Lord's transcendental nature, then surely one will go back home, back to Godhead, and become an eternal companion of Lord Kṛṣṇa.



... more about "SB 11.7.3"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +