Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.31.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 31]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|113114]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.31: The Disappearance of Lord Sri Krsna|Chapter 31: The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.31.13]] '''[[SB 11.31.13]] - [[SB 11.31.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.31.15]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ya etāṁ prātar utthāya<br>
:ya etāṁ prātar utthāya
kṛṣṇasya padavīṁ parām<br>
:kṛṣṇasya padavīṁ parām
prayataḥ kīrtayed bhaktyā<br>
:prayataḥ kīrtayed bhaktyā
tām evāpnoty anuttamām<br>
:tām evāpnoty anuttamām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaḥ—anyone who; etām—this; prātaḥ—early in the morning; utthāya—getting up; kṛṣṇasya—of Lord Kṛṣṇa; padavīm—the destination; parām—supreme; prayataḥ—with careful attention; kīrtayet—glorifies; bhaktyā—with devotion; tām—that destination; eva—indeed; āpnoti—he obtains; anuttamam—unsurpassable.
yaḥ—anyone who; etām—this; prātaḥ—early in the morning; utthāya—getting up; kṛṣṇasya—of Lord Kṛṣṇa; padavīm—the destination; parām—supreme; prayataḥ—with careful attention; kīrtayet—glorifies; bhaktyā—with devotion; tām—that destination; eva—indeed; āpnoti—he obtains; anuttamam—unsurpassable.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Anyone who regularly rises early in the morning and carefully chants with devotion the glories of Lord Śrī Kṛṣṇa's transcendental disappearance and His return to His own abode will certainly achieve that same supreme destination.
Anyone who regularly rises early in the morning and carefully chants with devotion the glories of Lord Śrī Kṛṣṇa's transcendental disappearance and His return to His own abode will certainly achieve that same supreme destination.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.31.13]] '''[[SB 11.31.13]] - [[SB 11.31.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.31.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:02, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 14

ya etāṁ prātar utthāya
kṛṣṇasya padavīṁ parām
prayataḥ kīrtayed bhaktyā
tām evāpnoty anuttamām


SYNONYMS

yaḥ—anyone who; etām—this; prātaḥ—early in the morning; utthāya—getting up; kṛṣṇasya—of Lord Kṛṣṇa; padavīm—the destination; parām—supreme; prayataḥ—with careful attention; kīrtayet—glorifies; bhaktyā—with devotion; tām—that destination; eva—indeed; āpnoti—he obtains; anuttamam—unsurpassable.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Anyone who regularly rises early in the morning and carefully chants with devotion the glories of Lord Śrī Kṛṣṇa's transcendental disappearance and His return to His own abode will certainly achieve that same supreme destination.



... more about "SB 11.31.14"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +