Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.30.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 30|s04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|113004]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.30: The Disappearance of the Yadu Dynasty|Chapter 30: The Disappearance of the Yadu Dynasty]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.3]] '''[[SB 11.30.3]] - [[SB 11.30.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.5]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī ṛṣir uvāca<br>
:śrī ṛṣir uvāca
divi bhuvy antarikṣe ca<br>
:divi bhuvy antarikṣe ca
mahotpātān samutthitān<br>
:mahotpātān samutthitān
dṛṣṭvāsīnān su-dharmāyāṁ<br>
:dṛṣṭvāsīnān su-dharmāyāṁ
kṛṣṇaḥ prāha yadūn idam<br>
:kṛṣṇaḥ prāha yadūn idam
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-ṛṣiḥ uvāca—the sage (Śukadeva Gosvāmī) said; divi—in the sky; bhuvi—on the earth; antarikṣe—in outer space; ca—and; mahā-utpātān—great disturbances; samutthitān—which had appeared; dṛṣṭvā—seeing; āsīnān—who were seated; su-dharmāyām—in the legislative assembly called the Sudharmā; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; prāha—spoke; yadūn—to the Yadus; idam—this.
śrī-ṛṣiḥ uvāca—the sage (Śukadeva Gosvāmī) said; divi—in the sky; bhuvi—on the earth; antarikṣe—in outer space; ca—and; mahā-utpātān—great disturbances; samutthitān—which had appeared; dṛṣṭvā—seeing; āsīnān—who were seated; su-dharmāyām—in the legislative assembly called the Sudharmā; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; prāha—spoke; yadūn—to the Yadus; idam—this.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śukadeva Gosvāmī said: Having observed many disturbing signs in the sky, on the earth and in outer space, Lord Kṛṣṇa addressed the Yadus assembled in the Sudharmā council hall as follows.
Śukadeva Gosvāmī said: Having observed many disturbing signs in the sky, on the earth and in outer space, Lord Kṛṣṇa addressed the Yadus assembled in the Sudharmā council hall as follows.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the inauspicious sign in the sky was the appearance of a halo around the sun, on the earth there were small earthquakes, and in outer space there was an unnatural redness on the horizon. These and other, similar omens were impossible to counteract, because they were personally arranged by Lord Kṛṣṇa.
According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the inauspicious sign in the sky was the appearance of a halo around the sun, on the earth there were small earthquakes, and in outer space there was an unnatural redness on the horizon. These and other, similar omens were impossible to counteract, because they were personally arranged by Lord Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.3]] '''[[SB 11.30.3]] - [[SB 11.30.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:53, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 4

śrī ṛṣir uvāca
divi bhuvy antarikṣe ca
mahotpātān samutthitān
dṛṣṭvāsīnān su-dharmāyāṁ
kṛṣṇaḥ prāha yadūn idam


SYNONYMS

śrī-ṛṣiḥ uvāca—the sage (Śukadeva Gosvāmī) said; divi—in the sky; bhuvi—on the earth; antarikṣe—in outer space; ca—and; mahā-utpātān—great disturbances; samutthitān—which had appeared; dṛṣṭvā—seeing; āsīnān—who were seated; su-dharmāyām—in the legislative assembly called the Sudharmā; kṛṣṇaḥ—Lord Kṛṣṇa; prāha—spoke; yadūn—to the Yadus; idam—this.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī said: Having observed many disturbing signs in the sky, on the earth and in outer space, Lord Kṛṣṇa addressed the Yadus assembled in the Sudharmā council hall as follows.


PURPORT

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, the inauspicious sign in the sky was the appearance of a halo around the sun, on the earth there were small earthquakes, and in outer space there was an unnatural redness on the horizon. These and other, similar omens were impossible to counteract, because they were personally arranged by Lord Kṛṣṇa.



... more about "SB 11.30.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +