Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.30.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 30]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|113025]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.30: The Disappearance of the Yadu Dynasty|Chapter 30: The Disappearance of the Yadu Dynasty]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.24]] '''[[SB 11.30.24]] - [[SB 11.30.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.26]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ naṣṭeṣu sarveṣu<br>
:evaṁ naṣṭeṣu sarveṣu
kuleṣu sveṣu keśavaḥ<br>
:kuleṣu sveṣu keśavaḥ
avatārito bhuvo bhāra<br>
:avatārito bhuvo bhāra
iti mene 'vaśeṣitaḥ<br>
:iti mene 'vaśeṣitaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—in this way; naṣṭeṣu—when they had been destroyed; sarveṣu—all; kuleṣu—the clans of the dynasty; sveṣu—His own; keśavaḥ—Lord Kṛṣṇa; avatāritaḥ—diminished; bhuvaḥ—of the earth; bhāraḥ—the burden; iti—thus; mene—He thought; avaśeṣitaḥ—remaining.
evam—in this way; naṣṭeṣu—when they had been destroyed; sarveṣu—all; kuleṣu—the clans of the dynasty; sveṣu—His own; keśavaḥ—Lord Kṛṣṇa; avatāritaḥ—diminished; bhuvaḥ—of the earth; bhāraḥ—the burden; iti—thus; mene—He thought; avaśeṣitaḥ—remaining.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed.
When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.24]] '''[[SB 11.30.24]] - [[SB 11.30.26]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.26]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:57, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

evaṁ naṣṭeṣu sarveṣu
kuleṣu sveṣu keśavaḥ
avatārito bhuvo bhāra
iti mene 'vaśeṣitaḥ


SYNONYMS

evam—in this way; naṣṭeṣu—when they had been destroyed; sarveṣu—all; kuleṣu—the clans of the dynasty; sveṣu—His own; keśavaḥ—Lord Kṛṣṇa; avatāritaḥ—diminished; bhuvaḥ—of the earth; bhāraḥ—the burden; iti—thus; mene—He thought; avaśeṣitaḥ—remaining.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed.



... more about "SB 11.30.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +