Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.30.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 30]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|113022]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.30: The Disappearance of the Yadu Dynasty|Chapter 30: The Disappearance of the Yadu Dynasty]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.21]] '''[[SB 11.30.21]] - [[SB 11.30.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pratyanīkaṁ manyamānā<br>
:pratyanīkaṁ manyamānā
balabhadraṁ ca mohitāḥ<br>
:balabhadraṁ ca mohitāḥ
hantuṁ kṛta-dhiyo rājann<br>
:hantuṁ kṛta-dhiyo rājann
āpannā ātatāyinaḥ<br>
:āpannā ātatāyinaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pratyanīkam—an enemy; manyamānāḥ—thinking; balabhadram—Lord Balarāma; ca—also; mohitāḥ—confused; hantum—to kill; kṛta-dhiyaḥ—having made up their minds; rājan—O King Parīkṣit; āpannāḥ—they set upon Him; ātatāyinaḥ—wielding weapons.
pratyanīkam—an enemy; manyamānāḥ—thinking; balabhadram—Lord Balarāma; ca—also; mohitāḥ—confused; hantum—to kill; kṛta-dhiyaḥ—having made up their minds; rājan—O King Parīkṣit; āpannāḥ—they set upon Him; ātatāyinaḥ—wielding weapons.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In their confused state, O King, they also mistook Lord Balarāma for an enemy. Weapons in hand, they ran toward Him with the intention of killing Him.
In their confused state, O King, they also mistook Lord Balarāma for an enemy. Weapons in hand, they ran toward Him with the intention of killing Him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.30.21]] '''[[SB 11.30.21]] - [[SB 11.30.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.30.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:56, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

pratyanīkaṁ manyamānā
balabhadraṁ ca mohitāḥ
hantuṁ kṛta-dhiyo rājann
āpannā ātatāyinaḥ


SYNONYMS

pratyanīkam—an enemy; manyamānāḥ—thinking; balabhadram—Lord Balarāma; ca—also; mohitāḥ—confused; hantum—to kill; kṛta-dhiyaḥ—having made up their minds; rājan—O King Parīkṣit; āpannāḥ—they set upon Him; ātatāyinaḥ—wielding weapons.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

In their confused state, O King, they also mistook Lord Balarāma for an enemy. Weapons in hand, they ran toward Him with the intention of killing Him.



... more about "SB 11.30.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +