Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.3.16: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Antariksa (one of the nine Yogendra sages)
|speaker=Antarīkṣa (one of the nine Yogendra sages)
|listener=King Nimi (Videha)
|listener=King Nimi (Videha)
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Antariksa (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110316]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.3: Liberation from the Illusory Energy|Chapter 3: Liberation from the Illusory Energy]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.3.15]] '''[[SB 11.3.15]] - [[SB 11.3.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.3.17]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 16 ====
==== TEXT 16 ====


<div id="text">
<div class="verse">
eṣā māyā bhagavataḥ<br>
:eṣā māyā bhagavataḥ
sarga-sthity-anta-kāriṇī<br>
:sarga-sthity-anta-kāriṇī
tri-varṇā varṇitāsmābhiḥ<br>
:tri-varṇā varṇitāsmābhiḥ
kiṁ bhūyaḥ śrotum icchasi<br>
:kiṁ bhūyaḥ śrotum icchasi
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
eṣā—this; māyā—material energy; bhagavataḥ—of the Supreme Lord; sarga—of creation; sthiti—maintenance; anta—and dissolution (of this universe); kāriṇī—the agent; tri-varṇā—consisting of three modes (goodness, passion and ignorance); varṇitā—has been described; asmābhiḥ—by us; kim—what; bhūyaḥ—further; śrotum—to hear; icchasi—do you wish.
eṣā—this; māyā—material energy; bhagavataḥ—of the Supreme Lord; sarga—of creation; sthiti—maintenance; anta—and dissolution (of this universe); kāriṇī—the agent; tri-varṇā—consisting of three modes (goodness, passion and ignorance); varṇitā—has been described; asmābhiḥ—by us; kim—what; bhūyaḥ—further; śrotum—to hear; icchasi—do you wish.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
I have now described māyā, the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. This illusory potency, consisting of the three modes of material nature, is empowered by the Lord for the creation, maintenance and annihilation of the material universe. Now, what more do you wish to hear?
I have now described māyā, the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. This illusory potency, consisting of the three modes of material nature, is empowered by the Lord for the creation, maintenance and annihilation of the material universe. Now, what more do you wish to hear?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
King Nimi had expressed to the nava-yogendras his fear of the illusory potency of the Lord and had requested a detailed explanation of māyā so that he could avoid becoming a victim at her hands. Now, Śrī Antarīkṣa, having described the illusory potency, is suggesting that the King inquire about the means to become totally free of māyā's influence. Not waiting for the King to ask such a question, Śrī Antarīkṣa himself is suggesting, "Now that you have heard about māyā's influence, you should inquire about the process of becoming free of such influence." According to Śrīdhara Svāmī, that is the significance of Śrī Antarīkṣa's question kiṁ bhūyaḥ śrotum icchasi, "What more do you wish to hear?"
King Nimi had expressed to the ''nava-yogendras'' his fear of the illusory potency of the Lord and had requested a detailed explanation of ''māyā'' so that he could avoid becoming a victim at her hands. Now, Śrī Antarīkṣa, having described the illusory potency, is suggesting that the King inquire about the means to become totally free of māyā's influence. Not waiting for the King to ask such a question, Śrī Antarīkṣa himself is suggesting, "Now that you have heard about ''māyā's'' influence, you should inquire about the process of becoming free of such influence." According to Śrīdhara Svāmī, that is the significance of Śrī Antarīkṣa's question ''kiṁ bhūyaḥ śrotum icchasi'', "What more do you wish to hear?"


The following is a summary of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura's explanation of the process of annihilation described in the previous verses. Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, is the presiding Deity of consciousness, which becomes manifest within the mahat-tattva. By further transformations of the mahat-tattva the threefold false ego appears as follows. (1) From vaikārika, false ego in the mode of goodness, appears the eleventh sense, the mind, whose presiding Deity is Aniruddha. (2) From taijasa, false ego in the mode of passion, comes intelligence, whose presiding Deity is Pradyumna, and the five working senses and five knowledge-acquiring senses with their various presiding deities. (3) From false ego in the mode of ignorance arises the subtle form of sound, and from that sound, or śabda, all the material elements gradually become manifest, beginning with ether and the sense of hearing. The presiding Deity of these three divisions of false ego is Saṅkarṣaṇa. This description is taken from Chapter 26 of the Third Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, verses 21, 27, 28, 30, 31, 32 and 35.
The following is a summary of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura's explanation of the process of annihilation described in the previous verses. Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, is the presiding Deity of consciousness, which becomes manifest within the ''mahat-tattva''. By further transformations of the ''mahat-tattva'' the threefold false ego appears as follows. (1) From ''vaikārika'', false ego in the mode of goodness, appears the eleventh sense, the mind, whose presiding Deity is Aniruddha. (2) From ''taijasa'', false ego in the mode of passion, comes intelligence, whose presiding Deity is Pradyumna, and the five working senses and five knowledge-acquiring senses with their various presiding deities. (3) From false ego in the mode of ignorance arises the subtle form of sound, and from that sound, or ''śabda'', all the material elements gradually become manifest, beginning with ether and the sense of hearing. The presiding Deity of these three divisions of false ego is Saṅkarṣaṇa. This description is taken from Chapter 26 of the Third Canto of [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], verses [[SB 3.26.21|21]], [[SB 3.26.27|27]], [[SB 3.26.28|28]], [[SB 3.26.30|30]], [[SB 3.26.31|31]], [[SB 3.26.32|32]] and [[SB 3.26.35|35]].


The Supreme Personality of Godhead's external potency, māyā, causes the birth, maintenance and destruction of the material world. She is tricolored red, white and black. In her red feature the material nature is created, in white it endures, and in black it is annihilated. The mahat-tattva arises from this māyā, and from the mahat-tattva come the three varieties of false ego mentioned above. At the time of annihilation the five great elements, namely earth, water, fire, air and ether, merge into false ego in the mode of ignorance, from which they were originally generated; the ten senses and intelligence merge into false ego in passion; and the mind, along with the demigods, merges into false ego in the mode of goodness, which then merges into mahat-tattva, which further takes shelter of the prakṛti or unmanifest pradhāna.
The Supreme Personality of Godhead's external potency, ''māyā'', causes the birth, maintenance and destruction of the material world. She is tricolored red, white and black. In her red feature the material nature is created, in white it endures, and in black it is annihilated. The ''mahat-tattva'' arises from this ''māyā'', and from the ''mahat-tattva'' come the three varieties of false ego mentioned above. At the time of annihilation the five great elements, namely earth, water, fire, air and ether, merge into false ego in the mode of ignorance, from which they were originally generated; the ten senses and intelligence merge into false ego in passion; and the mind, along with the demigods, merges into false ego in the mode of goodness, which then merges into ''mahat-tattva'', which further takes shelter of the ''prakṛti'' or ''unmanifest pradhāna''.


As described above, each of the gross elements is wound up when its distinguishing quality is removed; the element then merges into the previous element. This can be understood as follows. In space or ether there is the quality of sound. In air there are the qualities of sound and touch. In fire there are sound, touch and form. In water there are sound, touch, form and taste. And in earth there are sound, touch, form, taste and aroma. Therefore from ether down to earth each element is distinguished by the addition of its own unique quality, called guṇa-viśeṣam. When that quality is removed, an element becomes nondifferent from its previous element and thus merges into it. For example, when great winds take aroma away from earth, earth contains only sound, touch, form and taste and thus becomes nondifferent from water, into which it merges. Similarly when water loses its rasa, or taste, it contains only sound, touch and form, thus becoming nondifferent from fire, which also contains those three qualities. So the wind takes away aroma to merge earth into water and takes away taste to merge water into fire. Then when the universal darkness removes form from fire, fire merges into air. Space then removes the sense of touch from air, and air merges into space. The Supreme Personality of Godhead as the time element removes sound from space, and space then merges into the false ego in the mode of ignorance, from which it arose. Finally, false ego is merged into the mahat-tattva, which is merged into the unmanifest pradhāna, and thus the universe is annihilated.
As described above, each of the gross elements is wound up when its distinguishing quality is removed; the element then merges into the previous element. This can be understood as follows. In space or ether there is the quality of sound. In air there are the qualities of sound and touch. In fire there are sound, touch and form. In water there are sound, touch, form and taste. And in earth there are sound, touch, form, taste and aroma. Therefore from ether down to earth each element is distinguished by the addition of its own unique quality, called ''guṇa-viśeṣam''. When that quality is removed, an element becomes nondifferent from its previous element and thus merges into it. For example, when great winds take aroma away from earth, earth contains only sound, touch, form and taste and thus becomes nondifferent from water, into which it merges. Similarly when water loses its ''rasa'', or taste, it contains only sound, touch and form, thus becoming nondifferent from fire, which also contains those three qualities. So the wind takes away aroma to merge earth into water and takes away taste to merge water into fire. Then when the universal darkness removes form from fire, fire merges into air. Space then removes the sense of touch from air, and air merges into space. The Supreme Personality of Godhead as the time element removes sound from space, and space then merges into the false ego in the mode of ignorance, from which it arose. Finally, false ego is merged into the ''mahat-tattva'', which is merged into the unmanifest ''pradhāna'', and thus the universe is annihilated.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.3.15]] '''[[SB 11.3.15]] - [[SB 11.3.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.3.17]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:17, 17 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 16

eṣā māyā bhagavataḥ
sarga-sthity-anta-kāriṇī
tri-varṇā varṇitāsmābhiḥ
kiṁ bhūyaḥ śrotum icchasi


SYNONYMS

eṣā—this; māyā—material energy; bhagavataḥ—of the Supreme Lord; sarga—of creation; sthiti—maintenance; anta—and dissolution (of this universe); kāriṇī—the agent; tri-varṇā—consisting of three modes (goodness, passion and ignorance); varṇitā—has been described; asmābhiḥ—by us; kim—what; bhūyaḥ—further; śrotum—to hear; icchasi—do you wish.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

I have now described māyā, the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. This illusory potency, consisting of the three modes of material nature, is empowered by the Lord for the creation, maintenance and annihilation of the material universe. Now, what more do you wish to hear?


PURPORT

King Nimi had expressed to the nava-yogendras his fear of the illusory potency of the Lord and had requested a detailed explanation of māyā so that he could avoid becoming a victim at her hands. Now, Śrī Antarīkṣa, having described the illusory potency, is suggesting that the King inquire about the means to become totally free of māyā's influence. Not waiting for the King to ask such a question, Śrī Antarīkṣa himself is suggesting, "Now that you have heard about māyā's influence, you should inquire about the process of becoming free of such influence." According to Śrīdhara Svāmī, that is the significance of Śrī Antarīkṣa's question kiṁ bhūyaḥ śrotum icchasi, "What more do you wish to hear?"

The following is a summary of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura's explanation of the process of annihilation described in the previous verses. Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, is the presiding Deity of consciousness, which becomes manifest within the mahat-tattva. By further transformations of the mahat-tattva the threefold false ego appears as follows. (1) From vaikārika, false ego in the mode of goodness, appears the eleventh sense, the mind, whose presiding Deity is Aniruddha. (2) From taijasa, false ego in the mode of passion, comes intelligence, whose presiding Deity is Pradyumna, and the five working senses and five knowledge-acquiring senses with their various presiding deities. (3) From false ego in the mode of ignorance arises the subtle form of sound, and from that sound, or śabda, all the material elements gradually become manifest, beginning with ether and the sense of hearing. The presiding Deity of these three divisions of false ego is Saṅkarṣaṇa. This description is taken from Chapter 26 of the Third Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, verses 21, 27, 28, 30, 31, 32 and 35.

The Supreme Personality of Godhead's external potency, māyā, causes the birth, maintenance and destruction of the material world. She is tricolored red, white and black. In her red feature the material nature is created, in white it endures, and in black it is annihilated. The mahat-tattva arises from this māyā, and from the mahat-tattva come the three varieties of false ego mentioned above. At the time of annihilation the five great elements, namely earth, water, fire, air and ether, merge into false ego in the mode of ignorance, from which they were originally generated; the ten senses and intelligence merge into false ego in passion; and the mind, along with the demigods, merges into false ego in the mode of goodness, which then merges into mahat-tattva, which further takes shelter of the prakṛti or unmanifest pradhāna.

As described above, each of the gross elements is wound up when its distinguishing quality is removed; the element then merges into the previous element. This can be understood as follows. In space or ether there is the quality of sound. In air there are the qualities of sound and touch. In fire there are sound, touch and form. In water there are sound, touch, form and taste. And in earth there are sound, touch, form, taste and aroma. Therefore from ether down to earth each element is distinguished by the addition of its own unique quality, called guṇa-viśeṣam. When that quality is removed, an element becomes nondifferent from its previous element and thus merges into it. For example, when great winds take aroma away from earth, earth contains only sound, touch, form and taste and thus becomes nondifferent from water, into which it merges. Similarly when water loses its rasa, or taste, it contains only sound, touch and form, thus becoming nondifferent from fire, which also contains those three qualities. So the wind takes away aroma to merge earth into water and takes away taste to merge water into fire. Then when the universal darkness removes form from fire, fire merges into air. Space then removes the sense of touch from air, and air merges into space. The Supreme Personality of Godhead as the time element removes sound from space, and space then merges into the false ego in the mode of ignorance, from which it arose. Finally, false ego is merged into the mahat-tattva, which is merged into the unmanifest pradhāna, and thus the universe is annihilated.



... more about "SB 11.3.16"
Antarīkṣa (one of the nine Yogendra sages) +
King Nimi (Videha) +