Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.29.46: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 29]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|112946]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.29: Bhakti-yoga|Chapter 29: Bhakti-yoga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.45]] '''[[SB 11.29.45]] - [[SB 11.29.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.47]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 46 ====
==== TEXT 46 ====


<div id="text">
<div class="verse">
su-dustyaja-sneha-viyoga-kātaro<br>
:su-dustyaja-sneha-viyoga-kātaro
na śaknuvaṁs taṁ parihātum āturaḥ<br>
:na śaknuvaṁs taṁ parihātum āturaḥ
kṛcchraṁ yayau mūrdhani bhartṛ-pāduke<br>
:kṛcchraṁ yayau mūrdhani bhartṛ-pāduke
bibhran namaskṛtya yayau punaḥ punaḥ<br>
:bibhran namaskṛtya yayau punaḥ punaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
su-dustyaja—impossible to give up; sneha—(from Him) in whom he had reposed such affection; viyoga—because of separation; kātaraḥ—beside himself; na śaknuvan—being incapable; tam—Him; parihātum—to abandon; āturaḥ—overwhelmed; kṛcchram yayau—he experienced great pain; mūrdhani—upon his head; bhartṛ—of his master; pāduke—the slippers; bibhran—carrying; namaskṛtya—bowing down to offer obeisances; yayau—he went away; punaḥ punaḥ—again and again.
su-dustyaja—impossible to give up; sneha—(from Him) in whom he had reposed such affection; viyoga—because of separation; kātaraḥ—beside himself; na śaknuvan—being incapable; tam—Him; parihātum—to abandon; āturaḥ—overwhelmed; kṛcchram yayau—he experienced great pain; mūrdhani—upon his head; bhartṛ—of his master; pāduke—the slippers; bibhran—carrying; namaskṛtya—bowing down to offer obeisances; yayau—he went away; punaḥ punaḥ—again and again.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Greatly fearing separation from Him for whom he felt such indestructible affection, Uddhava was distraught, and he could not give up the Lord's company. Finally, feeling great pain, he bowed down to the Lord again and again, placed the slippers of his master upon his head, and departed.
Greatly fearing separation from Him for whom he felt such indestructible affection, Uddhava was distraught, and he could not give up the Lord's company. Finally, feeling great pain, he bowed down to the Lord again and again, placed the slippers of his master upon his head, and departed.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to the Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 3.4.5]]), while Uddhava was enroute to Badarikāśrama he heard about the Lord's journey to Prabhāsa. Turning back and following Lord Kṛṣṇa from behind, he saw the Lord alone just after the withdrawal of the Yadu dynasty. After being again mercifully instructed by the Personality of Godhead (along with Maitreya, who had just arrived), Uddhava felt his knowledge of the truth reawaken, and then, by the order of the Lord, he went on his way.
According to the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 3.4.5]]), while Uddhava was enroute to Badarikāśrama he heard about the Lord's journey to Prabhāsa. Turning back and following Lord Kṛṣṇa from behind, he saw the Lord alone just after the withdrawal of the Yadu dynasty. After being again mercifully instructed by the Personality of Godhead (along with Maitreya, who had just arrived), Uddhava felt his knowledge of the truth reawaken, and then, by the order of the Lord, he went on his way.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.29.45]] '''[[SB 11.29.45]] - [[SB 11.29.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.29.47]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:12, 4 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 46

su-dustyaja-sneha-viyoga-kātaro
na śaknuvaṁs taṁ parihātum āturaḥ
kṛcchraṁ yayau mūrdhani bhartṛ-pāduke
bibhran namaskṛtya yayau punaḥ punaḥ


SYNONYMS

su-dustyaja—impossible to give up; sneha—(from Him) in whom he had reposed such affection; viyoga—because of separation; kātaraḥ—beside himself; na śaknuvan—being incapable; tam—Him; parihātum—to abandon; āturaḥ—overwhelmed; kṛcchram yayau—he experienced great pain; mūrdhani—upon his head; bhartṛ—of his master; pāduke—the slippers; bibhran—carrying; namaskṛtya—bowing down to offer obeisances; yayau—he went away; punaḥ punaḥ—again and again.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Greatly fearing separation from Him for whom he felt such indestructible affection, Uddhava was distraught, and he could not give up the Lord's company. Finally, feeling great pain, he bowed down to the Lord again and again, placed the slippers of his master upon his head, and departed.


PURPORT

According to the Śrīmad-Bhāgavatam (SB 3.4.5), while Uddhava was enroute to Badarikāśrama he heard about the Lord's journey to Prabhāsa. Turning back and following Lord Kṛṣṇa from behind, he saw the Lord alone just after the withdrawal of the Yadu dynasty. After being again mercifully instructed by the Personality of Godhead (along with Maitreya, who had just arrived), Uddhava felt his knowledge of the truth reawaken, and then, by the order of the Lord, he went on his way.



... more about "SB 11.29.46"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +