SB 11.28.14: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apratibuddhasya&tab=syno_o&ds=1 apratibuddhasya]'' — for one who has not awakened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prasvāpaḥ&tab=syno_o&ds=1 prasvāpaḥ]'' — sleep; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bahu&tab=syno_o&ds=1 bahu]'' — many; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anartha&tab=syno_o&ds=1 anartha]'' — undesirable experiences; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛt&tab=syno_o&ds=1 bhṛt]'' — presenting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — that same dream; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratibuddhasya&tab=syno_o&ds=1 pratibuddhasya]'' — for one who has awakened; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vai&tab=syno_o&ds=1 vai]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mohāya&tab=syno_o&ds=1 mohāya]'' — confusion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kalpate&tab=syno_o&ds=1 kalpate]'' — generates. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:40, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 14
- yathā hy apratibuddhasya
- prasvāpo bahv-anartha-bhṛt
- sa eva pratibuddhasya
- na vai mohāya kalpate
SYNONYMS
yathā — as; hi — indeed; apratibuddhasya — for one who has not awakened; prasvāpaḥ — sleep; bahu — many; anartha — undesirable experiences; bhṛt — presenting; saḥ — that same dream; eva — indeed; pratibuddhasya — for one who has awakened; na — not; vai — certainly; mohāya — confusion; kalpate — generates.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Although while dreaming a person experiences many undesirable things, upon awakening he is no longer confused by the dream experiences.
PURPORT
Even a liberated soul must observe material objects while living in this world. But being awake to Kṛṣṇa consciousness, he understands that sensory pains and pleasures, like dreams, are without substance. Thus the liberated soul is not bewildered by illusion.