Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.27.47: Difference between revisions

(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus praying; śeṣām—the remnants; mayā—by Me; dattām—given; śirasi—on one's head; ādhāya—placing; sa-ādaram—respectfully; udvāsayet—should send the Deity away; cet—if; udvāsyam—if such is meant to be performed; jyotiḥ—the light; jyotiṣi—within the light; tat—that; punaḥ—once again.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus praying; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śeṣām&tab=syno_o&ds=1 śeṣām]'' — the remnants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayā&tab=syno_o&ds=1 mayā]'' — by Me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dattām&tab=syno_o&ds=1 dattām]'' — given; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śirasi&tab=syno_o&ds=1 śirasi]'' — on one's head; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādhāya&tab=syno_o&ds=1 ādhāya]'' — placing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sa&tab=syno_o&ds=1 sa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādaram&tab=syno_o&ds=1 ādaram]'' — respectfully; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvāsayet&tab=syno_o&ds=1 udvāsayet]'' — should send the Deity away; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cet&tab=syno_o&ds=1 cet]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=udvāsyam&tab=syno_o&ds=1 udvāsyam]'' — if such is meant to be performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jyotiḥ&tab=syno_o&ds=1 jyotiḥ]'' — the light; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jyotiṣi&tab=syno_o&ds=1 jyotiṣi]'' — within the light; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — once again.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:40, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 47

iti śeṣāṁ mayā dattāṁ
śirasy ādhāya sādaram
udvāsayec ced udvāsyaṁ
jyotir jyotiṣi tat punaḥ


SYNONYMS

iti — thus praying; śeṣām — the remnants; mayā — by Me; dattām — given; śirasi — on one's head; ādhāya — placing; sa-ādaram — respectfully; udvāsayet — should send the Deity away; cet — if; udvāsyam — if such is meant to be performed; jyotiḥ — the light; jyotiṣi — within the light; tat — that; punaḥ — once again.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Praying in this way, the devotee should respectfully place upon his head the remnants I offer to him. And if the particular Deity is meant to be sent away at the end of the worship, then this should be performed, the devotee once again placing the light of the Deity's presence inside the light of the lotus within his own heart.



... more about "SB 11.27.47"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +