Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.26.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Pururava
|speaker=King Purūravā
|listener=King Pururava singing to himself
|listener=King Purūravā singing to himself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 26]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Pururava Maharaja - Vanisource|112624]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.26: The Aila-gita|Chapter 26: The Aila-gītā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.23]] '''[[SB 11.26.23]] - [[SB 11.26.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.25]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasmāt saṅgo na kartavyaḥ<br>
:tasmāt saṅgo na kartavyaḥ
strīṣu straiṇeṣu cendriyaiḥ<br>
:strīṣu straiṇeṣu cendriyaiḥ
viduṣāṁ cāpy avisrabdhaḥ<br>
:viduṣāṁ cāpy avisrabdhaḥ
ṣaḍ-vargaḥ kim u mādṛśām<br>
:ṣaḍ-vargaḥ kim u mādṛśām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasmāt—therefore; saṅgaḥ—association; na kartavyaḥ—should never be made; strīṣu—with women; straiṇeṣu—with men attached to women; ca—and; indriyaiḥ—by one's senses; viduṣām—of wise men; ca api—even; avisrabdhaḥ—untrustworthy; ṣaṭ-vargaḥ—the six enemies of the mind (lust, anger, greed, bewilderment, intoxication and envy); kim u—what to speak; mādṛśām—of persons like me.
tasmāt—therefore; saṅgaḥ—association; na kartavyaḥ—should never be made; strīṣu—with women; straiṇeṣu—with men attached to women; ca—and; indriyaiḥ—by one's senses; viduṣām—of wise men; ca api—even; avisrabdhaḥ—untrustworthy; ṣaṭ-vargaḥ—the six enemies of the mind (lust, anger, greed, bewilderment, intoxication and envy); kim u—what to speak; mādṛśām—of persons like me.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Therefore one should never let his senses associate freely with women or with men attached to women. Even those who are highly learned cannot trust the six enemies of the mind; what to speak, then, of foolish persons like me.
Therefore one should never let his senses associate freely with women or with men attached to women. Even those who are highly learned cannot trust the six enemies of the mind; what to speak, then, of foolish persons like me.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.26.23]] '''[[SB 11.26.23]] - [[SB 11.26.25]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.26.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:28, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 24

tasmāt saṅgo na kartavyaḥ
strīṣu straiṇeṣu cendriyaiḥ
viduṣāṁ cāpy avisrabdhaḥ
ṣaḍ-vargaḥ kim u mādṛśām


SYNONYMS

tasmāt—therefore; saṅgaḥ—association; na kartavyaḥ—should never be made; strīṣu—with women; straiṇeṣu—with men attached to women; ca—and; indriyaiḥ—by one's senses; viduṣām—of wise men; ca api—even; avisrabdhaḥ—untrustworthy; ṣaṭ-vargaḥ—the six enemies of the mind (lust, anger, greed, bewilderment, intoxication and envy); kim u—what to speak; mādṛśām—of persons like me.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Therefore one should never let his senses associate freely with women or with men attached to women. Even those who are highly learned cannot trust the six enemies of the mind; what to speak, then, of foolish persons like me.



... more about "SB 11.26.24"
King Purūravā +
King Purūravā singing to himself +