Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.23.55: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmana from Avanti
|speaker=brāhmaṇa from Avanti
|listener=brahmana from Avanti singing to himself
|listener=brāhmaṇa from Avanti singing to himself
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avanti Brahmana - Vanisource|112355]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.23: The Song of the Avanti Brahmana|Chapter 23: The Song of the Avantī Brāhmaṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.54]] '''[[SB 11.23.54]] - [[SB 11.23.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.56]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 55 ====
==== TEXT 55 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kālas tu hetuḥ sukha-duḥkhayoś cet<br>
:kālas tu hetuḥ sukha-duḥkhayoś cet
kim ātmanas tatra tad-ātmako 'sau<br>
:kim ātmanas tatra tad-ātmako 'sau
nāgner hi tāpo na himasya tat syāt<br>
:nāgner hi tāpo na himasya tat syāt
krudhyeta kasmai na parasya dvandvam<br>
:krudhyeta kasmai na parasya dvandvam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kālaḥ—time; tu—but; hetuḥ—the cause; sukha-duḥkhayoḥ—of happiness and distress; cet—if; kim—what; ātmanaḥ—for the soul; tatra—in that idea; tat-ātmakaḥ—based on time; asau—the soul; na—not; agneḥ—from fire; hi—indeed; tāpaḥ—burning; na—not; himasya—of snow; tat—that; syāt—becomes; krudhyeta—should become angry; kasmai—at whom; na—there is not; parasya—for the transcendental soul; dvandvam—duality.
kālaḥ—time; tu—but; hetuḥ—the cause; sukha-duḥkhayoḥ—of happiness and distress; cet—if; kim—what; ātmanaḥ—for the soul; tatra—in that idea; tat-ātmakaḥ—based on time; asau—the soul; na—not; agneḥ—from fire; hi—indeed; tāpaḥ—burning; na—not; himasya—of snow; tat—that; syāt—becomes; krudhyeta—should become angry; kasmai—at whom; na—there is not; parasya—for the transcendental soul; dvandvam—duality.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
If we accept time as the cause of happiness and distress, that experience still cannot apply to the spirit soul, since time is a manifestation of the Lord's spiritual potency and the living entities are also expansions of the Lord's spiritual potency manifesting through time. Certainly a fire does not burn its own flames or sparks, nor does the cold harm its own snowflakes or hail. In fact, the spirit soul is transcendental and beyond the experience of material happiness and distress. At whom, therefore, should one become angry?
If we accept time as the cause of happiness and distress, that experience still cannot apply to the spirit soul, since time is a manifestation of the Lord's spiritual potency and the living entities are also expansions of the Lord's spiritual potency manifesting through time. Certainly a fire does not burn its own flames or sparks, nor does the cold harm its own snowflakes or hail. In fact, the spirit soul is transcendental and beyond the experience of material happiness and distress. At whom, therefore, should one become angry?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The material body is dull matter and does not experience happiness, distress or anything else. Because the spirit soul is completely transcendental, he should fix his consciousness on the transcendental Lord, who is beyond material happiness and distress. It is only when transcendental consciousness falsely identifies with dull matter that the living entity imagines he is enjoying and suffering in the material world. This illusory identification of consciousness with matter is called false ego and is the cause of material existence.
The material body is dull matter and does not experience happiness, distress or anything else. Because the spirit soul is completely transcendental, he should fix his consciousness on the transcendental Lord, who is beyond material happiness and distress. It is only when transcendental consciousness falsely identifies with dull matter that the living entity imagines he is enjoying and suffering in the material world. This illusory identification of consciousness with matter is called false ego and is the cause of material existence.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.54]] '''[[SB 11.23.54]] - [[SB 11.23.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.56]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 06:13, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 55

kālas tu hetuḥ sukha-duḥkhayoś cet
kim ātmanas tatra tad-ātmako 'sau
nāgner hi tāpo na himasya tat syāt
krudhyeta kasmai na parasya dvandvam


SYNONYMS

kālaḥ—time; tu—but; hetuḥ—the cause; sukha-duḥkhayoḥ—of happiness and distress; cet—if; kim—what; ātmanaḥ—for the soul; tatra—in that idea; tat-ātmakaḥ—based on time; asau—the soul; na—not; agneḥ—from fire; hi—indeed; tāpaḥ—burning; na—not; himasya—of snow; tat—that; syāt—becomes; krudhyeta—should become angry; kasmai—at whom; na—there is not; parasya—for the transcendental soul; dvandvam—duality.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

If we accept time as the cause of happiness and distress, that experience still cannot apply to the spirit soul, since time is a manifestation of the Lord's spiritual potency and the living entities are also expansions of the Lord's spiritual potency manifesting through time. Certainly a fire does not burn its own flames or sparks, nor does the cold harm its own snowflakes or hail. In fact, the spirit soul is transcendental and beyond the experience of material happiness and distress. At whom, therefore, should one become angry?


PURPORT

The material body is dull matter and does not experience happiness, distress or anything else. Because the spirit soul is completely transcendental, he should fix his consciousness on the transcendental Lord, who is beyond material happiness and distress. It is only when transcendental consciousness falsely identifies with dull matter that the living entity imagines he is enjoying and suffering in the material world. This illusory identification of consciousness with matter is called false ego and is the cause of material existence.



... more about "SB 11.23.55"
brāhmaṇa from Avanti +
brāhmaṇa from Avanti singing to himself +