Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.23.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112334]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.23: The Song of the Avanti Brahmana|Chapter 23: The Song of the Avantī Brāhmaṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.33]] '''[[SB 11.23.33]] - [[SB 11.23.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.35]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kecit tri-veṇuṁ jagṛhur<br>
:kecit tri-veṇuṁ jagṛhur
eke pātraṁ kamaṇḍalum<br>
:eke pātraṁ kamaṇḍalum
pīṭhaṁ caike 'kṣa-sūtraṁ ca<br>
:pīṭhaṁ caike 'kṣa-sūtraṁ ca
kanthāṁ cīrāṇi kecana<br>
:kanthāṁ cīrāṇi kecana
pradāya ca punas tāni<br>
:pradāya ca punas tāni
darśitāny ādadur muneḥ<br>
:darśitāny ādadur muneḥ
</div>
</div>


Line 19: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kecit—some of them; tri-veṇum—his sannyāsī triple staff; jagṛhuḥ—they took away; eke—some; pātram—his begging bowl; kamaṇḍalum—waterpot; pīṭham—seat; ca—and; eke—some; akṣa-sūtram—chanting beads; ca—and; kanthām—rags; cīrāṇi—torn; kecana—some of them; pradāya—offering back; ca—and; punaḥ—again; tāni—they; darśitāni—which were being shown; ādaduḥ—they took away; muneḥ—of the sage.
kecit—some of them; tri-veṇum—his ''sannyāsī'' triple staff; jagṛhuḥ—they took away; eke—some; pātram—his begging bowl; kamaṇḍalum—waterpot; pīṭham—seat; ca—and; eke—some; akṣa-sūtram—chanting beads; ca—and; kanthām—rags; cīrāṇi—torn; kecana—some of them; pradāya—offering back; ca—and; punaḥ—again; tāni—they; darśitāni—which were being shown; ādaduḥ—they took away; muneḥ—of the sage.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Some of these persons would take away his sannyāsī rod, and some the waterpot which he was using as a begging bowl. Some took his deerskin seat, some his chanting beads, and some would steal his torn, ragged clothing. Displaying these things before him, they would pretend to offer them back but would then hide them again.
Some of these persons would take away his sannyāsī rod, and some the waterpot which he was using as a begging bowl. Some took his deerskin seat, some his chanting beads, and some would steal his torn, ragged clothing. Displaying these things before him, they would pretend to offer them back but would then hide them again.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.23.33]] '''[[SB 11.23.33]] - [[SB 11.23.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.23.35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:13, 3 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 34

kecit tri-veṇuṁ jagṛhur
eke pātraṁ kamaṇḍalum
pīṭhaṁ caike 'kṣa-sūtraṁ ca
kanthāṁ cīrāṇi kecana
pradāya ca punas tāni
darśitāny ādadur muneḥ


SYNONYMS

kecit—some of them; tri-veṇum—his sannyāsī triple staff; jagṛhuḥ—they took away; eke—some; pātram—his begging bowl; kamaṇḍalum—waterpot; pīṭham—seat; ca—and; eke—some; akṣa-sūtram—chanting beads; ca—and; kanthām—rags; cīrāṇi—torn; kecana—some of them; pradāya—offering back; ca—and; punaḥ—again; tāni—they; darśitāni—which were being shown; ādaduḥ—they took away; muneḥ—of the sage.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Some of these persons would take away his sannyāsī rod, and some the waterpot which he was using as a begging bowl. Some took his deerskin seat, some his chanting beads, and some would steal his torn, ragged clothing. Displaying these things before him, they would pretend to offer them back but would then hide them again.



... more about "SB 11.23.34"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +