SB 11.22.43: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nityadā&tab=syno_o&ds=1 nityadā]'' — constantly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅga&tab=syno_o&ds=1 aṅga]'' — My dear Uddhava; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtāni&tab=syno_o&ds=1 bhūtāni]'' — created bodies; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavanti&tab=syno_o&ds=1 bhavanti]'' — come into being; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavanti&tab=syno_o&ds=1 bhavanti]'' — go out of being; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālena&tab=syno_o&ds=1 kālena]'' — by time; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alakṣya&tab=syno_o&ds=1 alakṣya]'' — imperceptible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vegena&tab=syno_o&ds=1 vegena]'' — whose speed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūkṣmatvāt&tab=syno_o&ds=1 sūkṣmatvāt]'' — because of being very subtle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśyate&tab=syno_o&ds=1 dṛśyate]'' — is not seen. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:34, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 43
- nityadā hy aṅga bhūtāni
- bhavanti na bhavanti ca
- kālenālakṣya-vegena
- sūkṣmatvāt tan na dṛśyate
SYNONYMS
nityadā — constantly; hi — indeed; aṅga — My dear Uddhava; bhūtāni — created bodies; bhavanti — come into being; na bhavanti — go out of being; ca — and; kālena — by time; alakṣya — imperceptible; vegena — whose speed; sūkṣmatvāt — because of being very subtle; tat — that; na dṛśyate — is not seen.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
My dear Uddhava, material bodies are constantly undergoing creation and destruction by the force of time, whose swiftness is imperceptible. But because of the subtle nature of time, no one sees this.