Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.20.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|112015]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.20: Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment|Chapter 20: Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.20.14]] '''[[SB 11.20.14]] - [[SB 11.20.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.20.16]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
chidyamānaṁ yamair etaiḥ<br>
:chidyamānaṁ yamair etaiḥ
kṛta-nīḍaṁ vanaspatim<br>
:kṛta-nīḍaṁ vanaspatim
khagaḥ sva-ketam utsṛjya<br>
:khagaḥ sva-ketam utsṛjya
kṣemaṁ yāti hy alampaṭaḥ<br>
:kṣemaṁ yāti hy alampaṭaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
chidyamānam—being cut down; yamaiḥ—by cruel men, who are like death personified; etaiḥ—by these; kṛta-nīḍam—in which he has constructed his nest; vanaspatim—a tree; khagaḥ—a bird; sva-ketam—his home; utsṛjya—giving up; kṣemam—happiness; yāti—achieves; hi—indeed; alampaṭaḥ—without attachment.
chidyamānam—being cut down; yamaiḥ—by cruel men, who are like death personified; etaiḥ—by these; kṛta-nīḍam—in which he has constructed his nest; vanaspatim—a tree; khagaḥ—a bird; sva-ketam—his home; utsṛjya—giving up; kṣemam—happiness; yāti—achieves; hi—indeed; alampaṭaḥ—without attachment.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Without attachment, a bird gives up the tree in which his nest was constructed when that tree is cut down by cruel men who are like death personified, and thus the bird achieves happiness in another place.
Without attachment, a bird gives up the tree in which his nest was constructed when that tree is cut down by cruel men who are like death personified, and thus the bird achieves happiness in another place.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Here the example is given of detachment from the bodily concept of life. The living entity resides within the body just as a bird dwells within a tree. When thoughtless men cut down the tree, the bird, without lamenting the loss of its previous nest, does not hesitate to establish its residence in another place.
Here the example is given of detachment from the bodily concept of life. The living entity resides within the body just as a bird dwells within a tree. When thoughtless men cut down the tree, the bird, without lamenting the loss of its previous nest, does not hesitate to establish its residence in another place.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.20.14]] '''[[SB 11.20.14]] - [[SB 11.20.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.20.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:45, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 15

chidyamānaṁ yamair etaiḥ
kṛta-nīḍaṁ vanaspatim
khagaḥ sva-ketam utsṛjya
kṣemaṁ yāti hy alampaṭaḥ


SYNONYMS

chidyamānam—being cut down; yamaiḥ—by cruel men, who are like death personified; etaiḥ—by these; kṛta-nīḍam—in which he has constructed his nest; vanaspatim—a tree; khagaḥ—a bird; sva-ketam—his home; utsṛjya—giving up; kṣemam—happiness; yāti—achieves; hi—indeed; alampaṭaḥ—without attachment.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Without attachment, a bird gives up the tree in which his nest was constructed when that tree is cut down by cruel men who are like death personified, and thus the bird achieves happiness in another place.


PURPORT

Here the example is given of detachment from the bodily concept of life. The living entity resides within the body just as a bird dwells within a tree. When thoughtless men cut down the tree, the bird, without lamenting the loss of its previous nest, does not hesitate to establish its residence in another place.



... more about "SB 11.20.15"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +