Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.19.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 19|s03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111903]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.19: The Perfection of Spiritual Knowledge|Chapter 19: The Perfection of Spiritual Knowledge]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.19.2]] '''[[SB 11.19.2]] - [[SB 11.19.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.19.4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
jñāna-vijñāna-saṁsiddhāḥ<br>
:jñāna-vijñāna-saṁsiddhāḥ
padaṁ śreṣṭhaṁ vidur mama<br>
:padaṁ śreṣṭhaṁ vidur mama
jñānī priyatamo 'to me<br>
:jñānī priyatamo 'to me
jñānenāsau bibharti mām<br>
:jñānenāsau bibharti mām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
jñāna—in scriptural knowledge; vijñāna—and realized spiritual understanding; saṁsiddhāḥ—completely perfected; padam—the lotus feet; śreṣṭham—the supreme object; viduḥ—they know; mama—My; jñānī—a learned transcendentalist; priya-tamaḥ—most dear; ataḥ—thus; me—to Me; jñānena—by spiritual knowledge; asau—that learned person; bibharti—maintains (in happiness); mām—Me.
jñāna—in scriptural knowledge; vijñāna—and realized spiritual understanding; saṁsiddhāḥ—completely perfected; padam—the lotus feet; śreṣṭham—the supreme object; viduḥ—they know; mama—My; jñānī—a learned transcendentalist; priya-tamaḥ—most dear; ataḥ—thus; me—to Me; jñānena—by spiritual knowledge; asau—that learned person; bibharti—maintains (in happiness); mām—Me.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Those who have achieved complete perfection through philosophical and realized knowledge recognize My lotus feet to be the supreme transcendental object. Thus the learned transcendentalist is most dear to Me, and by his perfect knowledge he maintains Me in happiness.
Those who have achieved complete perfection through philosophical and realized knowledge recognize My lotus feet to be the supreme transcendental object. Thus the learned transcendentalist is most dear to Me, and by his perfect knowledge he maintains Me in happiness.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The words padaṁ śreṣṭhaṁ vidur mama ("they recognize My lotus feet to be supreme") certainly eliminate the impersonalist philosophers from the category of saṁsiddhāḥ, or completely perfected philosophers. Lord Kṛṣṇa here refers to such great transcendental scholars as the four Kumāras, Śukadeva Gosvāmī, Śrī Vyāsadeva, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura and Śrīla A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda. The Lord similarly states in Bhagavad-gītā ([[BG 7.17-18]]),
The words ''padaṁ śreṣṭhaṁ vidur mama'' ("they recognize My lotus feet to be supreme") certainly eliminate the impersonalist philosophers from the category of ''saṁsiddhāḥ'', or completely perfected philosophers. Lord Kṛṣṇa here refers to such great transcendental scholars as the four Kumāras, Śukadeva Gosvāmī, Śrī Vyāsadeva, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura and Śrīla A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda. The Lord similarly states in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 7.17 (1972)|7.17-18]]),
 
:teṣām jñānī nitya-yukta
:teṣām jñānī nitya-yukta
:eka-bhaktir viśiṣyate
:eka-bhaktir viśiṣyate
:priyo hi jñānino 'ty-artham
:priyo hi jñānino 'ty-artham
:ahaṁ sa ca mama priyaḥ
:ahaṁ sa ca mama priyaḥ
:([[BG 7.17 (1972)|BG 7.17]])


"Of these, the wise one who is in full knowledge in union with Me through pure devotional service is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me."
"Of these, the wise one who is in full knowledge in union with Me through pure devotional service is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me."
Line 44: Line 51:
:āsthitaḥ sa hi yuktātmā
:āsthitaḥ sa hi yuktātmā
:mām evānuttamāṁ gatim
:mām evānuttamāṁ gatim
([[BG 7.18]])
:([[BG 7.18 (1972)|BG 7.18]])


"All these devotees are undoubtedly magnanimous souls, but he who is situated in knowledge of Me I consider verily to dwell in Me. Being engaged in My transcendental service, he attains Me."


''Jñāna'' refers to an authorized philosophical and analytic perception of reality, and when such knowledge is clearly realized through the sanctification of consciousness the resultant comprehensive experience is called ''vijñāna''. Speculative, impersonal knowledge does not actually purify the heart of the living entity but rather merges him ever deeper into forgetfulness of the Supreme Personality of Godhead. Just as a father is always proud of his son's education, similarly, Lord Kṛṣṇa becomes very happy to see the living entities acquiring a sound spiritual education and thus making progress on the way back home, back to Godhead.
</div>
</div>
</div>


"All these devotees are undoubtedly magnanimous souls, but he who is situated in knowledge of Me I consider verily to dwell in Me. Being engaged in My transcendental service, he attains Me."


Jñāna refers to an authorized philosophical and analytic perception of reality, and when such knowledge is clearly realized through the sanctification of consciousness the resultant comprehensive experience is called vijñāna. Speculative, impersonal knowledge does not actually purify the heart of the living entity but rather merges him ever deeper into forgetfulness of the Supreme Personality of Godhead. Just as a father is always proud of his son's education, similarly, Lord Kṛṣṇa becomes very happy to see the living entities acquiring a sound spiritual education and thus making progress on the way back home, back to Godhead.
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.19.2]] '''[[SB 11.19.2]] - [[SB 11.19.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.19.4]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:07, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

jñāna-vijñāna-saṁsiddhāḥ
padaṁ śreṣṭhaṁ vidur mama
jñānī priyatamo 'to me
jñānenāsau bibharti mām


SYNONYMS

jñāna—in scriptural knowledge; vijñāna—and realized spiritual understanding; saṁsiddhāḥ—completely perfected; padam—the lotus feet; śreṣṭham—the supreme object; viduḥ—they know; mama—My; jñānī—a learned transcendentalist; priya-tamaḥ—most dear; ataḥ—thus; me—to Me; jñānena—by spiritual knowledge; asau—that learned person; bibharti—maintains (in happiness); mām—Me.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Those who have achieved complete perfection through philosophical and realized knowledge recognize My lotus feet to be the supreme transcendental object. Thus the learned transcendentalist is most dear to Me, and by his perfect knowledge he maintains Me in happiness.


PURPORT

The words padaṁ śreṣṭhaṁ vidur mama ("they recognize My lotus feet to be supreme") certainly eliminate the impersonalist philosophers from the category of saṁsiddhāḥ, or completely perfected philosophers. Lord Kṛṣṇa here refers to such great transcendental scholars as the four Kumāras, Śukadeva Gosvāmī, Śrī Vyāsadeva, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura and Śrīla A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda. The Lord similarly states in Bhagavad-gītā (7.17-18),

teṣām jñānī nitya-yukta
eka-bhaktir viśiṣyate
priyo hi jñānino 'ty-artham
ahaṁ sa ca mama priyaḥ
(BG 7.17)

"Of these, the wise one who is in full knowledge in union with Me through pure devotional service is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me."

udārāḥ sarva evaite
jñānī tv ātmaiva me matam
āsthitaḥ sa hi yuktātmā
mām evānuttamāṁ gatim
(BG 7.18)

"All these devotees are undoubtedly magnanimous souls, but he who is situated in knowledge of Me I consider verily to dwell in Me. Being engaged in My transcendental service, he attains Me."

Jñāna refers to an authorized philosophical and analytic perception of reality, and when such knowledge is clearly realized through the sanctification of consciousness the resultant comprehensive experience is called vijñāna. Speculative, impersonal knowledge does not actually purify the heart of the living entity but rather merges him ever deeper into forgetfulness of the Supreme Personality of Godhead. Just as a father is always proud of his son's education, similarly, Lord Kṛṣṇa becomes very happy to see the living entities acquiring a sound spiritual education and thus making progress on the way back home, back to Godhead.



... more about "SB 11.19.3"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +