Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.18.42: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111842]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.18: Description of Varnasrama-dharma|Chapter 18: Description of Varṇāśrama-dharma]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.18.40-41]] '''[[SB 11.18.40-41]] - [[SB 11.18.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.18.43]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 42 ====
==== TEXT 42 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bhikṣor dharmaḥ śamo 'hiṁsā<br>
:bhikṣor dharmaḥ śamo 'hiṁsā
tapa īkṣā vanaukasaḥ<br>
:tapa īkṣā vanaukasaḥ
gṛhiṇo bhūta-rakṣejyā<br>
:gṛhiṇo bhūta-rakṣejyā
dvijasyācārya-sevanam<br>
:dvijasyācārya-sevanam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bhikṣoḥ—of a sannyāsī; dharmaḥ—the main religious principle; śamaḥ-equanimity; ahiṁsā—nonviolence; tapaḥ—austerity; īkṣā—discrimination (between the body and the soul); vana—in the forest; okasaḥ—of one dwelling, a vānaprastha; gṛhiṇaḥ—of a householder; bhūta-rakṣā—offering shelter to all living entities; ijyā—performance of sacrifice; dvi-jasya—of a brahmacārī; ācārya—the spiritual master; sevanam—serving.
bhikṣoḥ—of a sannyāsī; dharmaḥ—the main religious principle; śamaḥ—equanimity; ahiṁsā—nonviolence; tapaḥ—austerity; īkṣā—discrimination (between the body and the soul); vana—in the forest; okasaḥ—of one dwelling, a vānaprastha; gṛhiṇaḥ—of a householder; bhūta-rakṣā—offering shelter to all living entities; ijyā—performance of sacrifice; dvi-jasya—of a brahmacārī; ācārya—the spiritual master; sevanam—serving.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The main religious duties of a sannyāsī are equanimity and nonviolence, whereas for the vānaprastha austerity and philosophical understanding of the difference between the body and soul are prominent. The main duties of a householder are to give shelter to all living entities and perform sacrifices, and the brahmacārī is mainly engaged in serving the spiritual master.
The main religious duties of a sannyāsī are equanimity and nonviolence, whereas for the vānaprastha austerity and philosophical understanding of the difference between the body and soul are prominent. The main duties of a householder are to give shelter to all living entities and perform sacrifices, and the brahmacārī is mainly engaged in serving the spiritual master.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The brahmacārī lives in the āśrama of the spiritual master and personally assists the ācārya. Householders generally are entrusted with the performance of sacrifice and Deity worship and should provide maintenance for all living entities. The vānaprastha must clearly understand the difference between body and soul in order to maintain his status of renunciation, and he should also perform austerities. The sannyāsī should fully absorb his body, mind and words in self-realization. Having thus achieved equanimity of mind, he is the best well-wisher of all living entities.
The ''brahmacārī'' lives in the ''āśrama'' of the spiritual master and personally assists the ''ācārya''. Householders generally are entrusted with the performance of sacrifice and Deity worship and should provide maintenance for all living entities. The ''vānaprastha'' must clearly understand the difference between body and soul in order to maintain his status of renunciation, and he should also perform austerities. The ''sannyāsī'' should fully absorb his body, mind and words in self-realization. Having thus achieved equanimity of mind, he is the best well-wisher of all living entities.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.18.40-41]] '''[[SB 11.18.40-41]] - [[SB 11.18.43]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.18.43]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:24, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 42

bhikṣor dharmaḥ śamo 'hiṁsā
tapa īkṣā vanaukasaḥ
gṛhiṇo bhūta-rakṣejyā
dvijasyācārya-sevanam


SYNONYMS

bhikṣoḥ—of a sannyāsī; dharmaḥ—the main religious principle; śamaḥ—equanimity; ahiṁsā—nonviolence; tapaḥ—austerity; īkṣā—discrimination (between the body and the soul); vana—in the forest; okasaḥ—of one dwelling, a vānaprastha; gṛhiṇaḥ—of a householder; bhūta-rakṣā—offering shelter to all living entities; ijyā—performance of sacrifice; dvi-jasya—of a brahmacārī; ācārya—the spiritual master; sevanam—serving.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The main religious duties of a sannyāsī are equanimity and nonviolence, whereas for the vānaprastha austerity and philosophical understanding of the difference between the body and soul are prominent. The main duties of a householder are to give shelter to all living entities and perform sacrifices, and the brahmacārī is mainly engaged in serving the spiritual master.


PURPORT

The brahmacārī lives in the āśrama of the spiritual master and personally assists the ācārya. Householders generally are entrusted with the performance of sacrifice and Deity worship and should provide maintenance for all living entities. The vānaprastha must clearly understand the difference between body and soul in order to maintain his status of renunciation, and he should also perform austerities. The sannyāsī should fully absorb his body, mind and words in self-realization. Having thus achieved equanimity of mind, he is the best well-wisher of all living entities.



... more about "SB 11.18.42"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +