SB 11.18.33: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=alabdhvā&tab=syno_o&ds=1 alabdhvā]'' — not obtaining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣīdeta&tab=syno_o&ds=1 viṣīdeta]'' — he should be depressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1 kāle] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kāle&tab=syno_o&ds=1 kāle]'' — at different times; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśanam&tab=syno_o&ds=1 aśanam]'' — food; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kvacit&tab=syno_o&ds=1 kvacit]'' — whatever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labdhvā&tab=syno_o&ds=1 labdhvā]'' — obtaining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣyet&tab=syno_o&ds=1 hṛṣyet]'' — should rejoice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhṛti&tab=syno_o&ds=1 dhṛti]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mān&tab=syno_o&ds=1 mān]'' — fixed in determination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ubhayam&tab=syno_o&ds=1 ubhayam]'' — both (obtaining and not obtaining good food); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daiva&tab=syno_o&ds=1 daiva]'' — of the supreme power of God; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tantritam&tab=syno_o&ds=1 tantritam]'' — under the control. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:27, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 33
- alabdhvā na viṣīdeta
- kāle kāle 'śanaṁ kvacit
- labdhvā na hṛṣyed dhṛtimān
- ubhayaṁ daiva-tantritam
SYNONYMS
alabdhvā — not obtaining; na — not; viṣīdeta — he should be depressed; kāle kāle — at different times; aśanam — food; kvacit — whatever; labdhvā — obtaining; na — not; hṛṣyet — should rejoice; dhṛti-mān — fixed in determination; ubhayam — both (obtaining and not obtaining good food); daiva — of the supreme power of God; tantritam — under the control.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
If at times one does not obtain proper food one should not be depressed, and when one obtains sumptuous food one should not rejoice. Being fixed in determination, one should understand both situations to be under the control of God.
PURPORT
Because we desire to enjoy the material body, the varieties of material experience bring us flickering happiness and inevitable suffering. We foolishly consider ourselves to be controllers and doers, and thus through false egotism we are subjected to the volatile feelings of the material body and mind.