Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.18.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111810]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.18: Description of Varnasrama-dharma|Chapter 18: Description of Varṇāśrama-dharma]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.18.9]] '''[[SB 11.18.9]] - [[SB 11.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.18.11]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yas tv etat kṛcchrataś cīrṇaṁ<br>
:yas tv etat kṛcchrataś cīrṇaṁ
tapo niḥśreyasaṁ mahat<br>
:tapo niḥśreyasaṁ mahat
kāmāyālpīyase yuñjyād<br>
:kāmāyālpīyase yuñjyād
bāliśaḥ ko 'paras tataḥ<br>
:bāliśaḥ ko 'paras tataḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yaḥ—one who; tu—indeed; etat—this; kṛcchrataḥ—with great penance; cīrṇam—for a long time; tapaḥ—austerity; niḥśreyasam—awarding ultimate liberation; mahat—glorious; kāmāya—for sense gratification; alpīyase—insignificant; yuñjyāt—practices; bāliśaḥ—such a fool; kaḥ—who; aparaḥ—else; tataḥ—besides him.
yaḥ—one who; tu—indeed; etat—this; kṛcchrataḥ—with great penance; cīrṇam—for a long time; tapaḥ—austerity; niḥśreyasam—awarding ultimate liberation; mahat—glorious; kāmāya—for sense gratification; alpīyase—insignificant; yuñjyāt—practices; bāliśaḥ—such a fool; kaḥ—who; aparaḥ—else; tataḥ—besides him.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
One who with long endeavor executes this painful but exalted penance, which awards ultimate liberation, simply to achieve insignificant sense gratification must be considered the greatest fool.
One who with long endeavor executes this painful but exalted penance, which awards ultimate liberation, simply to achieve insignificant sense gratification must be considered the greatest fool.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Although the process of vānaprastha described by Lord Kṛṣṇa is so glorious that even the consolation prize is promotion to Maharloka, one who consciously performs this process for such promotion to heaven is certainly the greatest fool. The Lord does not want this process to be abused or exploited by materialistic rascals, for the ultimate goal is love of Godhead.
Although the process of ''vānaprastha'' described by Lord Kṛṣṇa is so glorious that even the consolation prize is promotion to Maharloka, one who consciously performs this process for such promotion to heaven is certainly the greatest fool. The Lord does not want this process to be abused or exploited by materialistic rascals, for the ultimate goal is love of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.18.9]] '''[[SB 11.18.9]] - [[SB 11.18.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.18.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:27, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 10

yas tv etat kṛcchrataś cīrṇaṁ
tapo niḥśreyasaṁ mahat
kāmāyālpīyase yuñjyād
bāliśaḥ ko 'paras tataḥ


SYNONYMS

yaḥ—one who; tu—indeed; etat—this; kṛcchrataḥ—with great penance; cīrṇam—for a long time; tapaḥ—austerity; niḥśreyasam—awarding ultimate liberation; mahat—glorious; kāmāya—for sense gratification; alpīyase—insignificant; yuñjyāt—practices; bāliśaḥ—such a fool; kaḥ—who; aparaḥ—else; tataḥ—besides him.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

One who with long endeavor executes this painful but exalted penance, which awards ultimate liberation, simply to achieve insignificant sense gratification must be considered the greatest fool.


PURPORT

Although the process of vānaprastha described by Lord Kṛṣṇa is so glorious that even the consolation prize is promotion to Maharloka, one who consciously performs this process for such promotion to heaven is certainly the greatest fool. The Lord does not want this process to be abused or exploited by materialistic rascals, for the ultimate goal is love of Godhead.



... more about "SB 11.18.10"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +