SB 11.17.55: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 17]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111755]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.17: Lord Krsna's Description of the Varnasrama System|Chapter 17: Lord Kṛṣṇa's Description of the Varṇāśrama System]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.17.54]] '''[[SB 11.17.54]] - [[SB 11.17.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.17.56]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 55 ==== | ==== TEXT 55 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
karmabhir gṛha-medhīyair | :karmabhir gṛha-medhīyair | ||
iṣṭvā mām eva bhaktimān | :iṣṭvā mām eva bhaktimān | ||
tiṣṭhed vanaṁ vopaviśet | :tiṣṭhed vanaṁ vopaviśet | ||
prajāvān vā parivrajet | :prajāvān vā parivrajet | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
karmabhiḥ—by activities; gṛha-medhīyaiḥ—suitable for family life; iṣṭvā—worshiping; mām—Me; eva—indeed; bhakti-mān—being a devotee; tiṣṭhet—one may remain at home; vanam—the forest; vā—or; upaviśet—may enter; prajā-vān—having responsible children; vā—or; parivrajet—may take sannyāsa. | karmabhiḥ—by activities; gṛha-medhīyaiḥ—suitable for family life; iṣṭvā—worshiping; mām—Me; eva—indeed; bhakti-mān—being a devotee; tiṣṭhet—one may remain at home; vanam—the forest; vā—or; upaviśet—may enter; prajā-vān—having responsible children; vā—or; parivrajet—may take sannyāsa. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
A householder devotee who worships Me by execution of his family duties may remain at home, go to a holy place or, if he has a responsible son, take sannyāsa. | A householder devotee who worships Me by execution of his family duties may remain at home, go to a holy place or, if he has a responsible son, take sannyāsa. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
This verse describes the three alternatives for a householder. He may continue at home, or he may take vānaprastha, which involves going to a sacred place with one's wife. Or if he has a responsible son to take over his family duties, he may take sannyāsa, the renounced order, for a definitive solution to the problems of life. In all three āśramas, ultimate success depends on sincere surrender to the Supreme Lord; therefore, the most important qualification one can have is Kṛṣṇa consciousness. | This verse describes the three alternatives for a householder. He may continue at home, or he may take ''vānaprastha'', which involves going to a sacred place with one's wife. Or if he has a responsible son to take over his family duties, he may take ''sannyāsa'', the renounced order, for a definitive solution to the problems of life. In all three ''āśramas'', ultimate success depends on sincere surrender to the Supreme Lord; therefore, the most important qualification one can have is Kṛṣṇa consciousness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.17.54]] '''[[SB 11.17.54]] - [[SB 11.17.56]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.17.56]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:43, 1 July 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 55
- karmabhir gṛha-medhīyair
- iṣṭvā mām eva bhaktimān
- tiṣṭhed vanaṁ vopaviśet
- prajāvān vā parivrajet
SYNONYMS
karmabhiḥ—by activities; gṛha-medhīyaiḥ—suitable for family life; iṣṭvā—worshiping; mām—Me; eva—indeed; bhakti-mān—being a devotee; tiṣṭhet—one may remain at home; vanam—the forest; vā—or; upaviśet—may enter; prajā-vān—having responsible children; vā—or; parivrajet—may take sannyāsa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
A householder devotee who worships Me by execution of his family duties may remain at home, go to a holy place or, if he has a responsible son, take sannyāsa.
PURPORT
This verse describes the three alternatives for a householder. He may continue at home, or he may take vānaprastha, which involves going to a sacred place with one's wife. Or if he has a responsible son to take over his family duties, he may take sannyāsa, the renounced order, for a definitive solution to the problems of life. In all three āśramas, ultimate success depends on sincere surrender to the Supreme Lord; therefore, the most important qualification one can have is Kṛṣṇa consciousness.