Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.17.54: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 17]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111754]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.17: Lord Krsna's Description of the Varnasrama System|Chapter 17: Lord Kṛṣṇa's Description of the Varṇāśrama System]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.17.53]] '''[[SB 11.17.53]] - [[SB 11.17.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.17.55]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 54 ====
==== TEXT 54 ====


<div id="text">
<div class="verse">
itthaṁ parimṛśan mukto<br>
:itthaṁ parimṛśan mukto
gṛheṣv atithi-vad vasan<br>
:gṛheṣv atithi-vad vasan
na gṛhair anubadhyeta<br>
:na gṛhair anubadhyeta
nirmamo nirahaṅkṛtaḥ<br>
:nirmamo nirahaṅkṛtaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ittham—thus; parimṛśan—deeply considering; muktaḥ—a liberated soul; gṛheṣu—at home; atithi-vat—just like a guest; vasan—living; na—not; gṛhaiḥ—by the domestic situation; anubadhyeta—should become bound; nirmamaḥ—without any sense of personal proprietorship; nirahaṅkṛtaḥ—without false ego.
ittham—thus; parimṛśan—deeply considering; muktaḥ—a liberated soul; gṛheṣu—at home; atithi-vat—just like a guest; vasan—living; na—not; gṛhaiḥ—by the domestic situation; anubadhyeta—should become bound; nirmamaḥ—without any sense of personal proprietorship; nirahaṅkṛtaḥ—without false ego.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Deeply considering the actual situation, a liberated soul should live at home just like a guest, without any sense of proprietorship or false ego. In this way he will not be bound or entangled by domestic affairs.
Deeply considering the actual situation, a liberated soul should live at home just like a guest, without any sense of proprietorship or false ego. In this way he will not be bound or entangled by domestic affairs.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word mukta, or "liberated," refers to one freed from all material attachment. In this status, called mukta-saṅga, one no longer identifies oneself as a permanent resident of the material world. This liberated status may be attained even by one situated in family life. The only requirement is that one should take up a serious program of kṛṣṇa-saṅkīrtana, which includes constant chanting of the holy names of the Lord, worship of the Deity and participation in the Kṛṣṇa consciousness movement. Without a serious program of kṛṣṇa-saṅkīrtana it is very difficult to give up the iron shackles of attachment to women and the byproducts of such attachment.
The word ''mukta'', or "liberated," refers to one freed from all material attachment. In this status, called ''mukta-saṅga'', one no longer identifies oneself as a permanent resident of the material world. This liberated status may be attained even by one situated in family life. The only requirement is that one should take up a serious program of ''kṛṣṇa-saṅkīrtana'', which includes constant chanting of the holy names of the Lord, worship of the Deity and participation in the Kṛṣṇa consciousness movement. Without a serious program of ''kṛṣṇa-saṅkīrtana'' it is very difficult to give up the iron shackles of attachment to women and the byproducts of such attachment.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.17.53]] '''[[SB 11.17.53]] - [[SB 11.17.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.17.55]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:41, 1 July 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 54

itthaṁ parimṛśan mukto
gṛheṣv atithi-vad vasan
na gṛhair anubadhyeta
nirmamo nirahaṅkṛtaḥ


SYNONYMS

ittham—thus; parimṛśan—deeply considering; muktaḥ—a liberated soul; gṛheṣu—at home; atithi-vat—just like a guest; vasan—living; na—not; gṛhaiḥ—by the domestic situation; anubadhyeta—should become bound; nirmamaḥ—without any sense of personal proprietorship; nirahaṅkṛtaḥ—without false ego.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Deeply considering the actual situation, a liberated soul should live at home just like a guest, without any sense of proprietorship or false ego. In this way he will not be bound or entangled by domestic affairs.


PURPORT

The word mukta, or "liberated," refers to one freed from all material attachment. In this status, called mukta-saṅga, one no longer identifies oneself as a permanent resident of the material world. This liberated status may be attained even by one situated in family life. The only requirement is that one should take up a serious program of kṛṣṇa-saṅkīrtana, which includes constant chanting of the holy names of the Lord, worship of the Deity and participation in the Kṛṣṇa consciousness movement. Without a serious program of kṛṣṇa-saṅkīrtana it is very difficult to give up the iron shackles of attachment to women and the byproducts of such attachment.



... more about "SB 11.17.54"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +