Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.16.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111644]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.16: The Lord's Opulence|Chapter 16: The Lord's Opulence]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.43]] '''[[SB 11.16.43]] - [[SB 11.17.1-2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.17.1-2]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tasmād vaco manaḥ prāṇān<br>
:tasmād vaco manaḥ prāṇān
niyacchen mat-parāyaṇaḥ<br>
:niyacchen mat-parāyaṇaḥ
mad-bhakti-yuktayā buddhyā<br>
:mad-bhakti-yuktayā buddhyā
tataḥ parisamāpyate<br>
:tataḥ parisamāpyate
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tasmāt—therefore; vacaḥ—words; manaḥ—the mind; prāṇān—the life airs; niyacchet—one should control; mat-parāyaṇaḥ—who is devoted to Me; mat—unto Me; bhakti—with devotion; yuktayā—endowed; buddhyā—by such intelligence; tataḥ—thus; parisamāpyate—one fulfills the mission of life.
tasmāt—therefore; vacaḥ—words; manaḥ—the mind; prāṇān—the life airs; niyacchet—one should control; mat-parāyaṇaḥ—who is devoted to Me; mat—unto Me; bhakti—with devotion; yuktayā—endowed; buddhyā—by such intelligence; tataḥ—thus; parisamāpyate—one fulfills the mission of life.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life.
Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
One can develop loving devotional intelligence by perfectly chanting the Brahma-gāyatrī mantra awarded at the moment of brāhmaṇa initiation. By clear intelligence, one becomes naturally and spontaneously disinterested in the rewards offered by mental speculation and fruitive activities and takes full shelter of the Supreme Personality of Godhead.
One can develop loving devotional intelligence by perfectly chanting the Brahma-gāyatrī ''mantra'' awarded at the moment of ''brāhmaṇa'' initiation. By clear intelligence, one becomes naturally and spontaneously disinterested in the rewards offered by mental speculation and fruitive activities and takes full shelter of the Supreme Personality of Godhead.
</div>
 
 
''Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Sixteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Lord's Opulence."''
</div>
</div>


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Sixteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Lord's Opulence."


SB 11.17: Lord Kṛṣṇa's Description of the Varṇāśrama System
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.43]] '''[[SB 11.16.43]] - [[SB 11.17.1-2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.17.1-2]]</div>
17. Lord Kṛṣṇa's Description of the Varṇāśrama System
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:54, 30 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 44

tasmād vaco manaḥ prāṇān
niyacchen mat-parāyaṇaḥ
mad-bhakti-yuktayā buddhyā
tataḥ parisamāpyate


SYNONYMS

tasmāt—therefore; vacaḥ—words; manaḥ—the mind; prāṇān—the life airs; niyacchet—one should control; mat-parāyaṇaḥ—who is devoted to Me; mat—unto Me; bhakti—with devotion; yuktayā—endowed; buddhyā—by such intelligence; tataḥ—thus; parisamāpyate—one fulfills the mission of life.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life.


PURPORT

One can develop loving devotional intelligence by perfectly chanting the Brahma-gāyatrī mantra awarded at the moment of brāhmaṇa initiation. By clear intelligence, one becomes naturally and spontaneously disinterested in the rewards offered by mental speculation and fruitive activities and takes full shelter of the Supreme Personality of Godhead.


Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Sixteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Lord's Opulence."



... more about "SB 11.16.44"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +