SB 11.16.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Uddhava | |listener=Uddhava | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 16]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111621]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.16: The Lord's Opulence|Chapter 16: The Lord's Opulence]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.20]] '''[[SB 11.16.20]] - [[SB 11.16.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dhiṣṇyānām asmy ahaṁ merur | :dhiṣṇyānām asmy ahaṁ merur | ||
gahanānāṁ himālayaḥ | :gahanānāṁ himālayaḥ | ||
vanaspatīnām aśvattha | :vanaspatīnām aśvattha | ||
oṣadhīnām ahaṁ yavaḥ | :oṣadhīnām ahaṁ yavaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
dhiṣṇyānām—residences; asmi—am; aham—I; meruḥ—Mount Sumeru; gahanānām—of impervious places; himālayaḥ—the Himalayas; vanaspatīnām—among trees; aśvatthaḥ—banyan tree; oṣadhīnām—among plants; aham—I; yavaḥ—barley. | dhiṣṇyānām—residences; asmi—am; aham—I; meruḥ—Mount Sumeru; gahanānām—of impervious places; himālayaḥ—the Himalayas; vanaspatīnām—among trees; aśvatthaḥ—banyan tree; oṣadhīnām—among plants; aham—I; yavaḥ—barley. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Among residences I am Mount Sumeru, and of impervious places I am the Himalayas. Among trees I am the holy fig tree, and among plants I am those that bear grains. | Among residences I am Mount Sumeru, and of impervious places I am the Himalayas. Among trees I am the holy fig tree, and among plants I am those that bear grains. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Oṣadhīnām here indicates those plants that fructify once and then die. Among them, those that give grains, which sustain human life, represent Kṛṣṇa. Without grains it is not possible to produce milk products, nor can one properly perform Vedic fire sacrifices without offerings of grains. | ''Oṣadhīnām'' here indicates those plants that fructify once and then die. Among them, those that give grains, which sustain human life, represent Kṛṣṇa. Without grains it is not possible to produce milk products, nor can one properly perform Vedic fire sacrifices without offerings of grains. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.20]] '''[[SB 11.16.20]] - [[SB 11.16.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:17, 30 June 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 21
- dhiṣṇyānām asmy ahaṁ merur
- gahanānāṁ himālayaḥ
- vanaspatīnām aśvattha
- oṣadhīnām ahaṁ yavaḥ
SYNONYMS
dhiṣṇyānām—residences; asmi—am; aham—I; meruḥ—Mount Sumeru; gahanānām—of impervious places; himālayaḥ—the Himalayas; vanaspatīnām—among trees; aśvatthaḥ—banyan tree; oṣadhīnām—among plants; aham—I; yavaḥ—barley.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Among residences I am Mount Sumeru, and of impervious places I am the Himalayas. Among trees I am the holy fig tree, and among plants I am those that bear grains.
PURPORT
Oṣadhīnām here indicates those plants that fructify once and then die. Among them, those that give grains, which sustain human life, represent Kṛṣṇa. Without grains it is not possible to produce milk products, nor can one properly perform Vedic fire sacrifices without offerings of grains.