Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.16.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 16]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111620]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.16: The Lord's Opulence|Chapter 16: The Lord's Opulence]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.19]] '''[[SB 11.16.19]] - [[SB 11.16.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.21]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tīrthānāṁ srotasāṁ gaṅgā<br>
:tīrthānāṁ srotasāṁ gaṅgā
samudraḥ sarasām aham<br>
:samudraḥ sarasām aham
āyudhānāṁ dhanur ahaṁ<br>
:āyudhānāṁ dhanur ahaṁ
tripura-ghno dhanuṣmatām<br>
:tripura-ghno dhanuṣmatām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tirthānām—among holy places; srotasām—among flowing things; gaṅgā—the sacred Ganges; samudraḥ—the ocean; sarasām—among steady bodies of water; aham—I am; āyudhānām—among weapons; dhanuḥ—the bow; aham—I am; tri-pura-ghnaḥ—Lord Śiva; dhanuḥ-matām—among those who wield the bow.
tirthānām—among holy places; srotasām—among flowing things; gaṅgā—the sacred Ganges; samudraḥ—the ocean; sarasām—among steady bodies of water; aham—I am; āyudhānām—among weapons; dhanuḥ—the bow; aham—I am; tri-pura-ghnaḥ—Lord Śiva; dhanuḥ-matām—among those who wield the bow.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Among sacred and flowing things I am the holy Ganges, and among steady bodies of water I am the ocean. Among weapons I am the bow, and of the wielders of weapons I am Lord Śiva.
Among sacred and flowing things I am the holy Ganges, and among steady bodies of water I am the ocean. Among weapons I am the bow, and of the wielders of weapons I am Lord Śiva.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Śiva used his bow to completely cover with arrows the three demoniac cities built by Maya Dānava.
Lord Śiva used his bow to completely cover with arrows the three demoniac cities built by Maya Dānava.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.16.19]] '''[[SB 11.16.19]] - [[SB 11.16.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.16.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:17, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 20

tīrthānāṁ srotasāṁ gaṅgā
samudraḥ sarasām aham
āyudhānāṁ dhanur ahaṁ
tripura-ghno dhanuṣmatām


SYNONYMS

tirthānām—among holy places; srotasām—among flowing things; gaṅgā—the sacred Ganges; samudraḥ—the ocean; sarasām—among steady bodies of water; aham—I am; āyudhānām—among weapons; dhanuḥ—the bow; aham—I am; tri-pura-ghnaḥ—Lord Śiva; dhanuḥ-matām—among those who wield the bow.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Among sacred and flowing things I am the holy Ganges, and among steady bodies of water I am the ocean. Among weapons I am the bow, and of the wielders of weapons I am Lord Śiva.


PURPORT

Lord Śiva used his bow to completely cover with arrows the three demoniac cities built by Maya Dānava.



... more about "SB 11.16.20"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +