SB 11.16.19: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
nāga- | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nāga&tab=syno_o&ds=1 nāga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indrāṇām&tab=syno_o&ds=1 indrāṇām]'' — among the best of many-hooded snakes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anantaḥ&tab=syno_o&ds=1 anantaḥ]'' — Anantadeva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛga&tab=syno_o&ds=1 mṛga]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indraḥ&tab=syno_o&ds=1 indraḥ]'' — the lion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śṛṅgi&tab=syno_o&ds=1 śṛṅgi]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṁṣṭriṇām&tab=syno_o&ds=1 daṁṣṭriṇām]'' — among animals with sharp horns and teeth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśramāṇām&tab=syno_o&ds=1 āśramāṇām]'' — among the four social orders of life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I am; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=turyaḥ&tab=syno_o&ds=1 turyaḥ]'' — the fourth, sannyāsa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṇānām&tab=syno_o&ds=1 varṇānām]'' — among the four occupational orders; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prathamaḥ&tab=syno_o&ds=1 prathamaḥ]'' — the first, the brāhmaṇas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anagha&tab=syno_o&ds=1 anagha]'' — O sinless one. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:24, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- nāgendrāṇām ananto 'haṁ
- mṛgendraḥ śṛṅgi-daṁṣṭriṇām
- āśramāṇām ahaṁ turyo
- varṇānāṁ prathamo 'nagha
SYNONYMS
nāga-indrāṇām — among the best of many-hooded snakes; anantaḥ — Anantadeva; aham — I am; mṛga-indraḥ — the lion; śṛṅgi-daṁṣṭriṇām — among animals with sharp horns and teeth; āśramāṇām — among the four social orders of life; aham — I am; turyaḥ — the fourth, sannyāsa; varṇānām — among the four occupational orders; prathamaḥ — the first, the brāhmaṇas; anagha — O sinless one.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O sinless Uddhava, among the best of snakes I am Anantadeva, and among those animals with sharp horns and teeth I am the lion. Among the social orders I am the fourth, or the renounced order of life, and among the occupational divisions I am the first, the brāhmaṇas.