SB 11.16.17: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=airāvatam&tab=syno_o&ds=1 airāvatam]'' — the elephant Airāvata; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaja&tab=syno_o&ds=1 gaja]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=indrāṇām&tab=syno_o&ds=1 indrāṇām]'' — among lordly elephants; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yādasām&tab=syno_o&ds=1 yādasām]'' — among aquatics; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varuṇam&tab=syno_o&ds=1 varuṇam]'' — Varuṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prabhum&tab=syno_o&ds=1 prabhum]'' — the lord of seas; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapatām&tab=syno_o&ds=1 tapatām]'' — among things that heat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dyu&tab=syno_o&ds=1 dyu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matām&tab=syno_o&ds=1 matām]'' — among things that illuminate; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sūryam&tab=syno_o&ds=1 sūryam]'' — I am the sun; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manuṣyāṇām&tab=syno_o&ds=1 manuṣyāṇām]'' — among human beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhū&tab=syno_o&ds=1 bhū]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patim&tab=syno_o&ds=1 patim]'' — the king. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:24, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- airāvataṁ gajendrāṇāṁ
- yādasāṁ varuṇaṁ prabhum
- tapatāṁ dyumatāṁ sūryaṁ
- manuṣyāṇāṁ ca bhū-patim
SYNONYMS
airāvatam — the elephant Airāvata; gaja-indrāṇām — among lordly elephants; yādasām — among aquatics; varuṇam — Varuṇa; prabhum — the lord of seas; tapatām — among things that heat; dyu-matām — among things that illuminate; sūryam — I am the sun; manuṣyāṇām — among human beings; ca — also; bhū-patim — the king.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
I am Airāvata among lordly elephants, and among aquatics I am Varuna, the lord of the seas. Among all things that heat and illuminate I am the sun, and among human beings I am the king.
PURPORT
It is significant to know that Lord Kṛṣṇa is represented within this universe by the lord or supreme in all categories. No one can be as aristocratic and perfect as Śrī Kṛṣṇa, nor can anyone estimate the glories of Śrī Kṛṣṇa. Lord Kṛṣṇa is without doubt the Supreme Personality of Godhead.