Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.14.30: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111430]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.14: Lord Krsna Explains the Yoga System to Sri Uddhava|Chapter 14: Lord Kṛṣṇa Explains the Yoga System to Śrī Uddhava]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.14.29]] '''[[SB 11.14.29]] - [[SB 11.14.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.14.31]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 30 ====
==== TEXT 30 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na tathāsya bhavet kleśo<br>
:na tathāsya bhavet kleśo
bandhaś cānya-prasaṅgataḥ<br>
:bandhaś cānya-prasaṅgataḥ
yoṣit-saṅgād yathā puṁso<br>
:yoṣit-saṅgād yathā puṁso
yathā tat-saṅgi-saṅgataḥ<br>
:yathā tat-saṅgi-saṅgataḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; tathā—like that; asya—of him; bhavet—could be; kleśaḥ—suffering; bandhaḥ—bondage; ca—and; anya-prasaṅgataḥ—from any other attachment; yoṣit—of women; saṅgāt—from attachment; yathā—just as; puṁsaḥ—of a man; yathā—similarly; tat—to women; saṅgi—of those attached; saṅgataḥ—from the association.
na—not; tathā—like that; asya—of him; bhavet—could be; kleśaḥ—suffering; bandhaḥ—bondage; ca—and; anya-prasaṅgataḥ—from any other attachment; yoṣit—of women; saṅgāt—from attachment; yathā—just as; puṁsaḥ—of a man; yathā—similarly; tat—to women; saṅgi—of those attached; saṅgataḥ—from the association.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Of all kinds of suffering and bondage arising from various attachments, none is greater than the suffering and bondage arising from attachment to women and intimate contact with those attached to women.
Of all kinds of suffering and bondage arising from various attachments, none is greater than the suffering and bondage arising from attachment to women and intimate contact with those attached to women.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
One should make a great endeavor to give up intimate contact with women and those fond of women. A learned gentleman will automatically be on guard if placed in intimate contact with lusty women. In the company of lusty men,, however, the same man may engage in all kinds of social dealings and thus be contaminated by their polluted mentality. Association with lusty men is often more dangerous than association with women and should be avoided by all means. There are innumerable verses in the Bhāgavatam describing the intoxication of material lust. Suffice it to say that a lusty man becomes exactly like a dancing dog and, by the influence of Cupid, loses all gravity, intelligence and direction in life. The Lord warns here that one who surrenders to the illusory form of a woman suffers unbearably in this life and the next.
One should make a great endeavor to give up intimate contact with women and those fond of women. A learned gentleman will automatically be on guard if placed in intimate contact with lusty women. In the company of lusty men,, however, the same man may engage in all kinds of social dealings and thus be contaminated by their polluted mentality. Association with lusty men is often more dangerous than association with women and should be avoided by all means. There are innumerable verses in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]  describing the intoxication of material lust. Suffice it to say that a lusty man becomes exactly like a dancing dog and, by the influence of Cupid, loses all gravity, intelligence and direction in life. The Lord warns here that one who surrenders to the illusory form of a woman suffers unbearably in this life and the next.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.14.29]] '''[[SB 11.14.29]] - [[SB 11.14.31]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.14.31]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:07, 30 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 30

na tathāsya bhavet kleśo
bandhaś cānya-prasaṅgataḥ
yoṣit-saṅgād yathā puṁso
yathā tat-saṅgi-saṅgataḥ


SYNONYMS

na—not; tathā—like that; asya—of him; bhavet—could be; kleśaḥ—suffering; bandhaḥ—bondage; ca—and; anya-prasaṅgataḥ—from any other attachment; yoṣit—of women; saṅgāt—from attachment; yathā—just as; puṁsaḥ—of a man; yathā—similarly; tat—to women; saṅgi—of those attached; saṅgataḥ—from the association.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Of all kinds of suffering and bondage arising from various attachments, none is greater than the suffering and bondage arising from attachment to women and intimate contact with those attached to women.


PURPORT

One should make a great endeavor to give up intimate contact with women and those fond of women. A learned gentleman will automatically be on guard if placed in intimate contact with lusty women. In the company of lusty men,, however, the same man may engage in all kinds of social dealings and thus be contaminated by their polluted mentality. Association with lusty men is often more dangerous than association with women and should be avoided by all means. There are innumerable verses in the Bhagavad-gītā describing the intoxication of material lust. Suffice it to say that a lusty man becomes exactly like a dancing dog and, by the influence of Cupid, loses all gravity, intelligence and direction in life. The Lord warns here that one who surrenders to the illusory form of a woman suffers unbearably in this life and the next.



... more about "SB 11.14.30"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +