Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.14.11: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Uddhava
|listener=Uddhava
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|111411]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.14: Lord Krsna Explains the Yoga System to Sri Uddhava|Chapter 14: Lord Kṛṣṇa Explains the Yoga System to Śrī Uddhava]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.14.10]] '''[[SB 11.14.10]] - [[SB 11.14.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.14.12]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 11 ====
==== TEXT 11 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ādy-anta-vanta evaiṣāṁ<br>
:ādy-anta-vanta evaiṣāṁ
lokāḥ karma-vinirmitāḥ<br>
:lokāḥ karma-vinirmitāḥ
duḥkhodarkās tamo-niṣṭhāḥ<br>
:duḥkhodarkās tamo-niṣṭhāḥ
kṣudrā mandāḥ śucārpitāḥ<br>
:kṣudrā mandāḥ śucārpitāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ādi-anta-vantaḥ—possessing a beginning and end; eva—undoubtedly; eṣām—of them (the materialistic); lokāḥ—achieved destinations; karma—by one's material work; vinirmitāḥ—produced; duḥkha—misery; udarkāḥ—bringing as the future result; tamaḥ—ignorance; niṣṭhāḥ—situated in; kṣudrāḥ—meager; mandāḥ—wretched; śucā—with lamentation; arpitāḥ—filled.
ādi-anta-vantaḥ—possessing a beginning and end; eva—undoubtedly; eṣām—of them (the materialistic); lokāḥ—achieved destinations; karma—by one's material work; vinirmitāḥ—produced; duḥkha—misery; udarkāḥ—bringing as the future result; tamaḥ—ignorance; niṣṭhāḥ—situated in; kṣudrāḥ—meager; mandāḥ—wretched; śucā—with lamentation; arpitāḥ—filled.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
All the persons I have just mentioned obtain temporary fruits from their material work. Indeed, the meager and miserable situations they achieve bring future unhappiness and are based on ignorance. Even while enjoying the fruits of their work, such persons are filled with lamentation.
All the persons I have just mentioned obtain temporary fruits from their material work. Indeed, the meager and miserable situations they achieve bring future unhappiness and are based on ignorance. Even while enjoying the fruits of their work, such persons are filled with lamentation.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Those who have grasped temporary material things, mistaking them to be ultimate reality, are not considered very intelligent by anyone except themselves. Such foolish persons are always in anxiety because by the laws of nature the very fruits of their work are constantly being transformed in ways neither desired nor expected. The performer of Vedic rituals can elevate himself to heavenly planets, whereas one who is atheistic has the privilege of transferring himself to hell. The entire panorama of material existence is actually uninteresting and dull (mandāḥ). One can make no real progress within the material world; therefore one should take to Kṛṣṇa consciousness and prepare oneself to go back home, back to Godhead.
Those who have grasped temporary material things, mistaking them to be ultimate reality, are not considered very intelligent by anyone except themselves. Such foolish persons are always in anxiety because by the laws of nature the very fruits of their work are constantly being transformed in ways neither desired nor expected. The performer of Vedic rituals can elevate himself to heavenly planets, whereas one who is atheistic has the privilege of transferring himself to hell. The entire panorama of material existence is actually uninteresting and dull (''mandāḥ''). One can make no real progress within the material world; therefore one should take to Kṛṣṇa consciousness and prepare oneself to go back home, back to Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.14.10]] '''[[SB 11.14.10]] - [[SB 11.14.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.14.12]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:01, 30 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 11

ādy-anta-vanta evaiṣāṁ
lokāḥ karma-vinirmitāḥ
duḥkhodarkās tamo-niṣṭhāḥ
kṣudrā mandāḥ śucārpitāḥ


SYNONYMS

ādi-anta-vantaḥ—possessing a beginning and end; eva—undoubtedly; eṣām—of them (the materialistic); lokāḥ—achieved destinations; karma—by one's material work; vinirmitāḥ—produced; duḥkha—misery; udarkāḥ—bringing as the future result; tamaḥ—ignorance; niṣṭhāḥ—situated in; kṣudrāḥ—meager; mandāḥ—wretched; śucā—with lamentation; arpitāḥ—filled.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

All the persons I have just mentioned obtain temporary fruits from their material work. Indeed, the meager and miserable situations they achieve bring future unhappiness and are based on ignorance. Even while enjoying the fruits of their work, such persons are filled with lamentation.


PURPORT

Those who have grasped temporary material things, mistaking them to be ultimate reality, are not considered very intelligent by anyone except themselves. Such foolish persons are always in anxiety because by the laws of nature the very fruits of their work are constantly being transformed in ways neither desired nor expected. The performer of Vedic rituals can elevate himself to heavenly planets, whereas one who is atheistic has the privilege of transferring himself to hell. The entire panorama of material existence is actually uninteresting and dull (mandāḥ). One can make no real progress within the material world; therefore one should take to Kṛṣṇa consciousness and prepare oneself to go back home, back to Godhead.



... more about "SB 11.14.11"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Uddhava +